Beispiele für die Verwendung von "удочку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle48 rod8 fishing pole1 andere Übersetzungen39
Я дважды поймал тебя на ту же удочку. I got you with the same trick twice.
Как поймать облако на удочку? How do you catch a cloud And pin it down?
Но не попадайтесь на удочку. But don't rise to the bait.
Я думаю, просто закинули удочку. Just fishing, I guess.
Можете сколько угодно закидывать удочку, детектив. You can fish all you want, Detective.
Я закинул удочку, и он клюнул. Threw some lines in the water, and I got a bite.
Лично я люблю ловить треску на удочку. Personally, I prefer COD jigging.
Как будто пытаешься поймать бегемота на удочку. I mean, it's like you're spooning a hippo or something.
Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие. Drop a line, and fish for your surprise.
Слышал, вы поймали на удочку Кэтрин Хейл. I heard you pulled Katherine Hale into your boat.
Я знаю, кто поймал профессора на удочку. I know who catfished the professor.
Он цепляет всякую наживку и закидывает удочку. He throws everything at the wall until something sticks.
Я закинула удочку, но он не клюнул. Well I brought it up but he wouldn't bite.
Что, закидываешь удочку, как вернуться на работу? What, are you angling to come back to work?
Потому что я не люблю клевать на удочку. Because I don't like being taken for a ride.
И они закинули свою удочку в наш пруд. So they put their straw in our milkshake.
Я бы сказал, что ты закидываешь удочку, Трэвор. I'd say you're fishing, Trevor.
Официальные лица Луизианы попались на удочку Yes Men. Louisiana officials were taken for a ride by the Yes Men.
Европа не может позволить себе попасться на эту удочку. Europe cannot afford to be taken in by it.
Попросим ее закинуть удочку, возможно поймаем его на лжи. We get her to wear a wire, maybe we catch him in a lie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.