Beispiele für die Verwendung von "удрать" im Russischen

<>
Не позволяй ему удрать вновь Don't let him get away again
Иногда нужно просто удрать от всего. Sometimes you just have to get away from it all.
Так ты хочешь удрать, прихватив деньги? You wanted to get away with the money?
Флак, он все еще пытается удрать! Flack, he's still trying to get away!
Вы не сможете просто так удрать. You can't get away with this.
Она взбунтовалась, чтобы удрать от этого психа. She mutinied to get away from that psycho.
Ты думаешь, что можешь удрать от всего. You think you can get away with everything.
Не хотите рассказать, как им удалось удрать? Want to tell me how they got away?
Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а? You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh?
Я же говорил, что удерём. Told you we'd get away.
Келлер удерёт с полумиллионном долларов. Keller will get away with a half-million dollars.
Так как же он удрал? So how'd he get away?
Сделал так, что она удрала? Did you let her get away?
Мать удрала с раздробленная ключица. The mother has got away with a fractured clavicle.
Ты говорил, мы удерём с грузом. You said we'd get away with the shipment.
Он одурачил меня и удрал с добычей. He fooled me, and he got away with it.
Может, он удрал от твоего проклятого вязания! Perhaps he just went to get away from your infernal knitting!
Как он всё-таки удрал от тебя? How did he get away from you, again?
Вы мне говорите, что Бэтмэн был окружен со всех сторон и все равно удрал? You're saying there were 4 precincts on Batman's heels, and he still got away?
Что именно, то, что это был наш убийца или то, что он только что удрал? Which part, that that was our murderer or that he just got away?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.