Beispiele für die Verwendung von "уезжает за город" im Russischen
Или уезжаете вместе за город и хотите, чтобы я присмотрела за домом.
Or you're going out of town and wanted me to house-sit.
Самокритический анализ среди иммигрантов тесно связан с чувством принадлежности и приверженности определенным взглядам, что фактически сводится к ощущению себя частью общества и чувству ответственности за город, район и улицу, на которой живешь.
Among immigrants, soul-searching is closely related to belonging and commitment, which in practice boils down to feeling part of society and feeling responsible for the city, neighborhood, and street where you live.
Весной она выезжает за город, чтобы проверить свой сад.
With spring, she's coming out to the country for the weekend to check up on her garden.
Вместо этого, я решил пойти за город, чтобы разобраться в себе.
Instead, I decided to go to the country to think.
Мой парень устраивает выезд за город в честь годовщины встречи.
My boyfriend is taking me out of town for our one-year anniversary.
Я должен выехать за город по делу, вы только устанете.
I have to go to the country on business, and you'll just get tired.
Деревья - это очень хорошо, но если вам они нравятся, - поезжайте за город.
The trees are very good, yes, but go to the country if you want trees.
Удачи, у вас есть шанс выиграть фантастическую поездку за город в двуспальный номер с камином, потому что Папочка не скупился.
Good luck, you now have a chance to win a fancy two-room suite in the country, and there's a fireplace because Daddy don't skimp.
На неделе я еду за город к подруге на свадьбу.
I'm going out of town this weekend for my friend's wedding.
Что ж, не думаю, что мои родители снова отправятся за город в скором времени, так что, боюсь, ты упустил свой шанс на уединение, мистер.
Yeah, well I don't think my parents are going out of town again any time soon, so I'm afraid you missed your chance for privacy, mister.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung