Beispiele für die Verwendung von "ужасная" im Russischen mit Übersetzung "terrible"

<>
"Иствикские стервы" - это ужасная идея. "Bitches of Eastwick" is a terrible idea.
Ужасная погода и ураган, Бонни. Terrible weather and hurricane Bonnie.
У меня ужасная головная боль I have a terrible headache
Ох, отец, какая ужасная погода. Oh Father, what terrible weather.
Вы знаете, у нее ужасная дисменорея. Uh, you know, she has terrible dysmenorrhea.
Это вообще-то ужасная стратегия планирования. It's a terrible design strategy actually.
Прелестная юная девушка, ужасная черная темница. Nice young girl, terrible black oubliette.
«Ужасная, непрофессиональная статья, основанная на предубеждениях. An additional correspondent chimed in, remarking “This article is terrible, unprofessional and full of prejudice.
Мм, Блэр, дорогая, произошла ужасная ошибка. Uh, blair, honey, there's been a terrible mistake.
Это просто ужасная игра в ожидание. It's just a terrible waiting game.
Прости, что из меня такая ужасная злодейка. Look, I'm sorry I'm a terrible supervillain.
Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата. Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.
Это была ужасная идея для весенних каникул. That was a terrible spring break idea.
Я не знаю, может, всё это ужасная ошибка. I dunno, maybe we have made some terrible mistake here.
Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка". And also, "shattering the glass ceiling" is a terrible phrase.
Ужасная война должна была свергнуть режим Национальных Социалистов. The National Socialist regime had to be overthrown by a terrible war.
Как такая ужасная вещь могла случиться с невинной малышкой? How and such a terrible thing happen to an innocent little girl?
Ужасная трагедия западной области страны -Дарфура - все еще продолжается. The terrible tragedy of the country's western Darfur region continues unabated.
Ты ужасная подруга, надоедливый босс, и кухарка просто отвратная. You're a terrible friend, you're a pain-in-the-ass boss, you can't cook for shit.
Нам всем приятнее, когда исполняется хорошая музыка, нежели чем ужасная. We'll all be better off if good music is played rather than terrible music.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.