Beispiele für die Verwendung von "узлах" im Russischen mit Übersetzung "site"
Übersetzungen:
alle1280
node593
host279
site195
hub108
knot82
unit11
junction4
joint2
nodal point1
andere Übersetzungen5
Об узлах и функции работы с несколькими узлами [AX 2012]
About sites and the multisite functionality [AX 2012]
Настройка многоуровневой номенклатурной спецификации, требующей производства на нескольких узлах [AX 2012]
Configure a multilevel BOM item requiring production in multiple sites [AX 2012]
Для настройки многоуровневой спецификации, требующей производства на нескольких узлах, необходимо выполнение следующих условий:
To configure a multilevel BOM requiring production in multiple sites, the following conditions must be true:
Воспользуйтесь формой Модели продукции для настройки многоуровневой спецификации, которая требует производства на нескольких узлах.
Use the Product models form to configure a multilevel BOM that requires production in multiple sites.
Номенклатура перемещается между складами одной и той же компании, но размещенными на разных узлах.
You transfer items between warehouses in the same legal entity, but across different geographical sites.
У спецификации может быть пустой узел. В этом случае спецификацию можно использовать на нескольких узлах.
A BOM can have a blank site, in which case, the BOM can be used at more than one site.
Серверы, на которых выполняется Exchange 2000 или Exchange 2003, установлены на более чем 5 узлах Active Directory.
Servers that are running Exchange 2000 or Exchange 2003 are installed on more than 5 Active Directory sites.
Если приложение Exchange 2007 установлено на узлах, которые подключаются только с помощью SMTP-связей узлов, возникают ошибки маршрутизации.
If Exchange 2007 is installed in sites that are connected only by an SMTP site link, routing errors will occur.
В целом, капиталовложения в отделениях за пределами Центральных учреждений в основном осуществляются в целях улучшения хранения данных и создания резервных копий на удаленных узлах.
In general, the investments in the offices away from Headquarters have largely been limited to better data storage and off-site backup.
Создайте код, который назначает переменную системного моделирования кода узла моделям продукции номенклатуры верхнего уровня и дополнительным сборкам, чтобы создать строки спецификации и маршрута на других узлах.
Create a code that assigns the site ID system modeling variable to the product models of top-level item and subassemblies to create the BOM and route lines at different sites.
третья инспекционная группа изучила сооружения объекта, измерила концентрацию химических соединений, используя переносную аппаратуру, и изучила этикетки на оставшихся узлах и агрегатах демонтированной установки по производству касторового масла;
The third group of the inspection team inspected the site facilities, measured the concentration of the chemical compounds using hand-held devices and inspected the labels on the remaining equipment of the dismantled castor oil production unit;
Решения, использующие репликацию данных, должны соответствовать политике корпорации Майкрософт поддержки репликации данных, как описано в статье 895847 базы знаний Майкрософт, описывающей поддержку репликации данных на нескольких узлах для Exchange Server.
Solutions that use data replication must adhere to the Microsoft support policy for data replication, as described in Microsoft Knowledge Base article 895847, Multi-site data replication support for Exchange Server.
Если для доступа к почтовым ящикам используются клиенты, отличные от Microsoft Outlook, для устранения указанного предупреждения следует установить роль сервера клиентского доступа на узлах с установленной ролью сервера почтовых ящиков.
To address this warning, if you have clients other than those using Microsoft Outlook that have to access mailboxes, install the Client Access server role in the sites that have a Mailbox server role installed.
Типичный сценарий производства на нескольких узлах может включать в себя конечный товар, в который входят компонентные номенклатуры, где компонентные номенклатуры производятся и перемещаются с одного узла на другой, а у узлов имеется общие коды номенклатуры.
A typical scenario for production at multiple sites might involve an end item that includes component items, where the component items are produced at and moved between different sites, and the sites share common item numbers.
Проверьте настройки производственного узла внешнего каталога
Validate the external catalog production site settings
Количество узлов Active Directory в организации.
The number of Active Directory sites in the organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung