Sentence examples of "узлу" in Russian
Translations:
all1279
node593
host279
site195
hub108
knot82
unit11
junction4
joint2
nodal point1
other translations4
Текущему узлу принадлежат кластерные службы управления
Current Cluster Node Owns Clustered Management Services
Например, когда доступ к промежуточному узлу ограничен исходным IP-адресом.
For example, when access to the smart host is restricted by the source IP address.
Чтобы вернуться к предыдущему узлу, щелкните Вернуться.
You can return to the node you left by clicking Go back.
На следующей странице, в разделе Перенаправлять почту через промежуточные узлы, выберите способ проверки подлинности, необходимый промежуточному узлу.
On the next page, in the Route mail through smart hosts section, select the authentication method that's required by the smart host.
Прежде чем выполнять эту процедуру, каждому узлу следует назначить значение финансовой аналитики.
You must assign a financial dimension value to each site before you can complete this procedure.
Этому узлу принадлежат кластерные службы управления Exchange.
The Exchange clustered management services are owned by this cluster node.
Атрибут msExchAlternateServer задается при указании адреса в поле Пересылать всю почту с не определенными получателями узлу на странице свойств виртуального сервера SMTP.
The msExchAlternateServer attribute is set when you specify an address in the Forward all mail with unresolved recipients to host field on an SMTP Virtual Server property page.
При вводе узла данные в формах поиска для ресурсов фильтруются по этому узлу.
When you enter a site, the lookup forms for resources are filtered by the site that you enter.
Версия Windows для узлов кластера не соответствует первому узлу
Cluster Node Windows build number does not match first node
В поле Пересылать всю почту с не определенными получателями узлу введите полное имя домена для сервера, который будет получать не определенную почту.
In the Forward all messages with unresolved recipients to host box, type the FQDN of the server that will receive the unresolved mail.
Складские операции, поддерживающие потребление материалов и хранение номенклатур, тоже должны быть выровнены по узлу.
The warehouse operations that support material consumption and item storage must also be aligned by site.
При необходимости перейдите к узлу Общие папки в панели навигации.
If necessary, scroll to the Public Folders node in the Navigation Pane.
Затем можно вернуться к узлу заказа закупки для продолжения поиска для номенклатур или услуг или при необходимости сайт закупки заказа при завершении.
You can then return to the procurement order site to continue searching for items or services, or you can exit the procurement order site when you have finished.
Версия пакета обновления Windows для узлов кластера не соответствует первому узлу
Cluster Node Windows service pack version does not match first node
В бизнес-процессе для приходов по заказу на покупку, например, эти условия могут применяться к узлу, номенклатуре и поставщику, чтобы заказы контроля качества создавались выборочно.
In the business process for purchase order receipts, for example, the conditions can apply to the site, item, and vendor, so that a quality order will be generated selectively.
Вместо того чтобы назначать ассортимент индивидуально каждому магазину, ассортимент назначается высокоуровневому организационному узлу.
Instead of assigning the assortment individually to each store, you assign the assortment to the high-level organization node.
Если выбранный узел не содержит сведений, можно перейти к узлу со сведениями, щелкнув Перейти к трассированной строке.
If a selected node doesn’t contain details, you can view the node that does by clicking Go to traced line.
Затем при добавлении нового розничного канала в высокоуровневый организационный узел этот розничный канал автоматически наследует любые ассортименты, присвоенные высокоуровневому организационному узлу.
Then, whenever a new retail channel is added to the high-level organization node, that retail channel automatically inherits any assortments that were assigned to the higher-level organization node.
Возможные категории материалов: «Бизнес», «Смешное», «Стиль жизни» и так далее. Полный список категорий см. на странице со статьями, посвященными узлу Video.
Content categories include: Business, Comedy, Lifestyle, etc and a full list of categories can be viewed on the Video node docs page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert