Exemples d'utilisation de "узнаваемого" en russe
Traductions:
tous1972
know1058
learn240
find out205
hear152
recognize104
discover95
get to know70
recognizable20
become aware14
come to know7
relatable2
educate2
autres traductions3
Но пока действительность такова, что россияне больше, чем прежде, поддерживают политику своего правительства в целом и действия самого узнаваемого политика в частности.
The reality so far, though, is that Russians are more supportive than ever of their governments’ policies in general and of the actions of the single most recognizable politician in particular.
В результате налаживания связей между различными культурными, образовательными и информационными институтами создаются условия для укрепления открытого и демократического общества- общества, узнаваемого по межкультурному диалогу, при котором уважаются различия, новые критерии ценностей и подход к обеспечению образования с помощью мероприятий международного характера.
By connecting different cultural, educational and media institutions, the conditions are created for strengthening an open and democratic society, a society that is recognizable by an intercultural dialogue that respects the differences, new criteria of value and approach to education through events that have an international character.
А когда я побольше узнала о пластике, я поняла, что, на самом деле, это вредная штука.
Upon educating myself a little further about plastics, I actually realized this was a bad thing.
Современное искусство, как я узнал позже,
Contemporary art, I later discovered, isn't explained by a lame story like mine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité