Beispiele für die Verwendung von "уитни" im Russischen mit Übersetzung "whitney"

<>
Когда Уитни уедет осенью в колледж. Now, when Whitney leaves for college next fall.
Нам понадобится образец ДНК Кристины Уитни. We're gonna need an exemplar of Christine Whitney's DNA.
Вечеринка у Макса будет просто супер, Уитни. Girl: Max's party is going to be so cool, Whitney.
Я могу паковать мое снаряжение для горы Уитни? Can I pack my bags for mount Whitney?
Давай Уитни, ты должна признать, что это было жестковато. Come on, Whitney, you have to admit that was kind of brutal.
Бобби Браун предположительно подсадил Уитни Хьюстон на кокаин, верно? Bobby Brown allegedly got Whitney Houston hooked on crack, right?
Да Мэттьюз заколебал, подсовывает мне всех подряд - Санчеса, Уитни. Matthews is riding my ass, keeps pushing people on me - Sanchez, Whitney.
Денни, почему бы тебе не отвезти домой Лейси и Уитни, хорошо? Danny, why don't you take Lacey and Whitney home, okay?
Я использовал пыль музея Уитни, чтобы воссоздать некоторые картины из его коллекции. I used the dust at the Whitney Museum to render some pieces of their collection.
Они будут пытаться, пока из силой не вышибут как твоего друга Уитни. They keep trying unless they're forcibly snapped out of it, like your friend Whitney.
Я знаю, Уитни замечательная, она ведет свой бизнес, у нее свой дом, она великолепна. I know Whitney's amazing, she runs her own business, she has her own house, she's gorgeous.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн. And the Whitney is moving downtown and is building their new museum right at the base of the High Line.
Когда я сказала об этом Уитни он заявил, что это мелочи, что люди не совершенны. I told Whitney how upset it made me he said it was no big deal, that people aren't perfect.
Я хотел бы остаться и пообщаться со всеми новыми друзьями Уитни, но абсолютно нет времени, детки. I would love to stay and chat with all of Whitney's new friends, but there's no time, kids.
В 1994 году, будучи куратором в Музее [американского искусства] Уитни, я организовала выставку под названием "Черные мужчины". In 1994, when I was a curator at the Whitney Museum, I made an exhibition called Black Male.
О боже, я всю ночь репетировала версию Уитни Хьюстон "The Star Spangled Banner" и я все еще не могу спеть ее. Oh, my God, I've been practicing Whitney Houston's version of "The Star Spangled Banner" all night, and I still can't sing it.
Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат. Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married.
Данная позиция была в дальнейшем уточнена решением, которое, возможно, является величайшим актом защиты свободы слова американским судьёй – это частное определение Луи Брэндайса, вынесенное в 1927 году по делу «Уитни против Калифорнии». That position was further refined in what is perhaps the greatest defense of freedom of speech by an American judge: Louis Brandeis’s concurring opinion in the 1927 case of Whitney v. California.
В 2000 году впервые в полетных условиях было использовано раздвижное сопло из углерода армированного углеродным волокном, которое поставляют компании " Снекма мотёр " и " Пратт энд Уитни "- изготовитель ракеты-носителя Delta III's RL10. The year 2000 also saw the first functioning in flight of the carbon-carbon extendable nozzle supplied by Snecma Moteurs and Pratt and Whitney, which manufactures the Delta III's RL10 launcher.
Моё время уже закончилось, так что я хотел бы сказать, если будете в Нью-Йорке, вы сможете увидеть мои работы на Биеннале Уитни на следующей неделе, а так же в галерее Битформз в Челси. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.