Beispiele für die Verwendung von "уйдем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1262 leave616 go584 become35 avoid12 andere Übersetzungen15
И давай уже уйдем отсюда. And let's get the hell out of here.
Френки, может уйдем уже отсюда, хорошо? Frankie, can we just pull the rip cord on this thing?
Мы заскочим на минутку и сразу уйдем. We'll drop in and set off from there.
Давай пнем его в задницу, и уйдем отсюда. Just kick his ass, and let's get out of here.
И мы уйдем отсюда, с высоко поднятой головой. We'll walk straight out of here, our heads held high.
Я приму душ перед тем как мы уйдем. I'm gonna have a quick shower before we head out.
Думаю, лучше всего будет, если мы уйдем отсюда. I think it will be best if we clear this area.
Если только это не боггарт, то мы уйдем. If it is anything less than a Boggart, we are on our way.
Только как далеко мы уйдем без гроша в кармане? Only how far are we gonna get when we're both flat broke?
Если мы уйдем отсюда сейчас, то прямо в приют для бездомных. If we walk out of here now, we can just keep walking to the homeless shelter.
Что ты скажешь, если мы пропустим торт и незаметно уйдем отсюда? Hey, what do you say we skip the cake and slip out of here?
Как только мы просунем ногу в дверь то никогда не уйдем. Once we get our foot in the door they'll never get it out.
Но нельзя забывать, что с такими формами сотрудничества мы далеко не уйдем. But we should be aware that these forms of cooperation will not take us very far.
В любом случае, мы не уйдем из Кровавого Леса пока не стемнеет. Either way, we won't be getting out of the Blood Woods before it's dark.
Уйдём от плохого звука и присмотримся к кое-каким союзникам, я советую вам разыскать. Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.