Beispiele für die Verwendung von "указана" im Russischen mit Übersetzung "point"
Точная сумма комиссии будет указана на сайте платёжной системы в процессе проведения платежа.
Exact commission amount is pointed on the payment system’s website during the transaction process.
Если нет ответа, тогда вопрос – пункты за ответы добавляются к группе результатов ответа, если она указана.
If not answer, then question - Points for answers are added to the answer result group for the answer, if specified.
Представитель Норвегии отметил, что его страна, являющаяся Договаривающей стороной СМА, не указана в перечне, касающемся этого Соглашения.
The representative of Norway pointed out that his country, a Contracting Party to the AGR, did not appear in the list for this Agreement.
Обновленные Условия вступят в силу с момента их опубликования или с более поздней даты, которая может быть указана в Обновленных Условиях, и с этого момента будут применимы к использованию вами Сервиса.
The Updated Terms will be effective as of the time of posting, or such later date as may be specified in the Updated Terms, and will apply to your use of the Service from that point forward.
Если необходимо, укажите имя пользователя и пароль.
If asked to sign to your access point's controls, enter the right username and password.
Посол Хилали указал направление для движения вперед:
Ambassador Hilaly has pointed to the way forward:
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Укажите в стенограмме, что свидетель показал на обвиняемого.
Let the record show the witness points to the defendant.
Парижские террористы указали на операции Франции в Сирии.
The Paris terrorists pointed to France’s operations in Syria.
Необходимо указать все почтовые ящики локальных общедоступных папок.
You will point to all of you on-premises public folder mailboxes.
Он указал на Винслоу, он посадил его за решетку.
Pointed his finger at Winslow - he put him behind bars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung