Beispiele für die Verwendung von "укладки" im Russischen

<>
Ha TED-2007 Поль Ротмунд давал краткий обзор своей специализации, укладки ДНК. In 2007, Paul Rothemund gave TED a short summary of his specialty, DNA folding.
Установите флажок Активный, чтобы включить логику укладки. Select the Active check box to enable boxing logic.
Для использования логики укладки выполните следующие действия. To use boxing logic, follow these steps:
Чтобы включить логику укладки, выполните следующие действия. To enable boxing logic, follow these steps:
К логике укладки имеют доступ следующие роли: The following roles have access to boxing logic:
Щелкните Управление запасами > Настройка > Логика укладки > Определения тары. Click Inventory management > Setup > Boxing logic > Box definitions.
Также процесс комплектации можно разделить с помощью логики укладки. You can also split the picking process by using boxing logic.
Кроме того, рабочее место комплектации можно использовать с логикой укладки. In addition, the picking workbench can be used with boxing logic.
Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки. I started by creating a series of tiling units.
Слушай, ты когда-нибудь слышал о товарах типа выпрямителей, гелей для укладки? Listen, have you heard of product, straighteners, finishing gel?
При использовании логики укладки маршруты комплектации будут разделены по предложенным размерам тары. If you use boxing logic, picking routes will be split according to the proposed box sizes.
В ДОПОГ предусмотрен лишь ограниченный объем требований в отношении безопасной укладки крепления груза. The ADR legislation has only a limited amount of requirements on load securing.
На экспресс-вкладке Доставлять установите флажок Применять логику укладки для рабочего места комплектации. On the Deliver FastTab, select the Apply boxing logic for picking work bench check box.
На экспресс-вкладке Доставлять снимите флажок Применять логику укладки для рабочего места комплектации. On the Deliver FastTab, clear the Apply boxing logic for picking work bench check box.
Логика укладки является частью процесса отправки номенклатур на комплектацию и группировки номенклатур в маршруте комплектации. Boxing logic is a part of the process of releasing items for picking and grouping items on a picking route.
Просто поразительно, как много политиков, особенно среди правых популистов, прибегает к неортодоксальным способам укладки волос. It is remarkable how many politicians, especially on the populist right, have sported heterodox hairdos.
В случае укладки в пучках или жгутах каждая упаковка должна быть однородной (по количеству луковиц или весу нетто). In the case of presentation in bunches or strings, each package must have uniform characteristics (number of bulbs or net weight)
В этом случае необходимо установить дополнительное оборудование для безопасной укладки груза путем его крепления и/или увеличения силы трения. In this case, additional load securing equipment for lashing and/or adding friction will be necessary.
Можно также включить логику укладки, если требуется, чтобы приложение Microsoft Dynamics AX предлагало тару соответствующего размера для упаковки номенклатур. You can also enable boxing logic if you want Microsoft Dynamics AX to suggest an appropriate box size for the items to be packed in.
Чтобы упаковать номенклатуру в тару с помощью логики укладки, необходимо определить аналитики тары в форме Определения тары и указать способ упаковки номенклатуры. To box an item by using boxing logic you must define the dimensions of a box on the Box definitions form, and define how you want the item to be packed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.