Beispiele für die Verwendung von "украдкой" im Russischen
Иногда он украдкой поглядывал на тебя сквозь дверь, но он был там.
Oh, sometimes he'd sneak a peek through the door at you, but he was there.
Ладно, это должен был быть сюрприз, но я позволю тебе посмотреть украдкой.
Okay, it was supposed to be a surprise, but I can give you a sneak peek.
Это как украдкой заглянуть давно забытый мир того, что было шесть лет назад.
It's like a sneak peek into the long-forgotten world of six years ago.
Когда моя семья жила в Германии, я выбиралась украдкой, угоняла скутер и зажигала по округе пару часов.
When my family was stationed in Germany, I'd, um, sneak off-base, find a Vespa to hot wire, blast around for a couple hours.
Вы оба пошли к врачу украдкой, чтобы получить то, что хотела Эшли, из-за того, что я так отреагировала.
You two sneaked off to go to the doctor to get Ashley what she wanted because of the way that I reacted.
Находите это странным? Если бы мы могли положиться на корпорации в достоверности данных о том, что на самом деле происходит в хранилищах магазинов, нам не надо было бы украдкой лезть в мусорные баки и проверять, что там находится.
Strange you might think, but if we could rely on corporations to tell us what they were doing in the back of their stores, we wouldn't need to go sneaking around the back, opening up bins and having a look at what's inside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung