Ejemplos del uso de "украсть машину" en ruso
Я помог тебе украсть машину, узнал, я вампир, убивший своего отца, но я не мусорю?
I helped you steal this car, I found out I was a vampire who killed his own father, and yet I don't litter?
У нас один брат, желающий продать машину, другой брат готов украсть её, только чтобы защитить.
We got one brother who's willing to steal the car to sell it, the other one willing to steal it to protect it.
Генеральное консульство считает, что оно подверглось преднамеренному нападению, поскольку никакую другую машину в том же парке никто украсть не пытался.
The Consulate General believes that it was specially targeted, since there were no other attempts to steal cars in the same park.
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
They fooled the boy into stealing his father's watch.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.
He asked me when I was going to buy a new car.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
могущественные государства хотят украсть их самые ценные тайны, и, следовательно, эти данные должны охраняться любой ценой.
that powerful states want to steal their most prized secrets and these data must therefore be guarded at all costs.
В ответ на это члены группы Anonymous в Бразилии могут сказать, что они не пытались украсть персональные данные клиентов Itau.
Anonymous in Brazil would argue that they were not trying to steal Itau customers' account data.
У кремлевской киберармии были прекрасные шансы украсть все содержимое электронной почты Клинтон (включая 31830 «частных» имэйлов).
The Kremlin’s cyber warfare army has had ample opportunity to steal Clinton’s entire e-mail cache (including 31,830 “private” e-mails).
Ситуация осложняется еще и тем, что Мунир Махджуби (Mounir Mahjoubi), отвечавший за цифровые технологии в штабе Макрона, намекнул французской прессе на то, что соратники Макрона, возможно, сами помещали на свои серверы фейковые данные в качестве приманки, которая должна была привлечь хакеров и заставить их украсть помеченные данные.
Muddying the waters even further is the fact that En Marche's digital lead Mounir Mahjoubi indicated to French press Macron's campaign may have put its own fake data on its servers as part of a "honeypot," set up to attract hackers and trick them into pilfering tagged data.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
To some extent, you can control the car in a skid.
Одни хотят украсть личную информацию, другие — выдать себя за кого-то другого, третьи атакуют с целью финансовой наживы, четвертые — по политическим и этическим причинам.
Some do it to steal private information, some to impersonate someone's identity, some for the purpose of financial profiteering and others for reasons motivated politically and ethically.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера.
Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
Режиссер совершенно не скрывает очевидного влияния книг Твена на его фильм: «Если вы собираетесь что-то у кого-то украсть, то крадите у по-настоящему умных людей.
He's frankly unapologetic about the obvious influence: "If you're going to steal from someone, steal from someone really intelligent.
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad