Beispiele für die Verwendung von "украшений" im Russischen
Übersetzungen:
alle96
jewelry34
decoration27
ornament9
decorating5
adornment5
beautification2
ornamentation2
embellishment2
beautifying2
bijou1
andere Übersetzungen7
Будет установлена норма выдачи одежды и украшений.
There will be an allowance for clothing and adornments.
Но мы выяснили, что когда мы отклонялись от определённой установки математического кода, который лежит в основе простого алгоритма: связал три, добавил один - когда мы отклонились от этого и добавили украшений к коду, модели сразу же стали выглядеть гораздо натуральнее.
But we found that when we deviated from the specific setness of the mathematical code that underlies it - the simple algorithm crochet three, increase one - when we deviated from that and made embellishments to the code, the models immediately started to look more natural.
Совместно с аналогичными программами развития ремесел данный проект помогает лаосским ремесленникам и художникам совершенствовать такие традиционные навыки, как изготовление плетеных изделий, производство шелка, изделий из керамики, бамбука и древесины, ручное производство бумаги, серебряных украшений и декоративных предметов.
Together with similar handicraft development projects, this project helped Lao craftsmen and artists to develop traditional skills such as weaving, silk making, ceramics, bamboos, wood production, handmade paper, silver and decoration items.
У него нет роскоши, украшений, отделки, кроме нескольких полос.
It has no frills, adornments, garnish, apart from a few stripes.
Я не позволю украшений, которые запрещены, так что Вы должны предупредить их.
I will not allow any adornment that is against the rules, so you must warn them.
И у них не было золотых украшений - только позолоченные.
And they didn't really have gold jewelry - they had gold-plated jewelry.
Всё, что ей нужно - это много бирюзовых украшений и повязок на голову.
All she needs is a lot of turquoise jewelry and a headband.
Пойти купить несколько украшений и новую машину, потому что иначе террористы победили.
Go out and buy some jewelry and a new car, otherwise the terrorists win.
Пещерного человека не замечали в краже украшений своих жертв, так что это проясняет эту аномалию.
The Caveman was never known to steal jewelry off his victims, so that clears up that anomaly.
Простите, что вот так к вам пришла, но я дизайнер ювелирных украшений и была поблизости в торговом центре, и в любом случае.
I'm sorry to drop in on you like this, but I design jewelry, and I was over at the mart in the neighborhood, and anyway, um.
Эта небольшая группа женщин была решительно настроена на прекращение войны. И они решили использовать свои традиции для этого. Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду.
This small group of women, determined to bring an end to the war, and they chose to use their traditions to make a point: Liberian women usually wear lots of jewelry and colorful clothing.
Любовные романы, каберне, елочные украшения.
Romance novels, sonoma cabernets, Christmas tree ornaments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung