Beispiele für die Verwendung von "украшения" im Russischen mit Übersetzung "jewelry"
Übersetzungen:
alle110
jewelry34
decoration27
ornament9
decorating5
adornment5
beautification2
ornamentation2
embellishment2
beautifying2
bijou1
andere Übersetzungen21
Он настоял чтобы я взяла эти украшения как подарок.
He insisted on giving me this jewelry as a gift.
может я могу использовать мои украшения, чтобы создать дополнительные звуки.
Maybe I can use my jewelry to create extra sounds.
Спрос на золотые украшения в Индии и Китае стремительно вырос.
Demand for gold jewelry in India and China soared.
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье.
Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie.
Перед тем, как закладывать начинку, ты, возможно, захочешь снять свои украшения.
Before stuffing the bird, you may want to remove your jewelry.
Мы нашли часть украшения в квартире Тессы и выяснили, кто ей его купил.
We found a piece of jewelry in Tessa's apartment and we traced it back to the man that bought it for her.
И я подумала, что отдать мои украшения в магазин мамы Сойера как раз то, что нужно.
So I think getting my jewelry into Sawyer's mom's shop is kind of exactly what I need.
Её произведения искусства, ювелирные украшения, мебель, и различные коллекционные предметы возместили бы 75 миллионов на аукционе.
Her artwork, jewelry, furniture, and various collectibles would recover 75 million at auction.
Как татуировки, ювелирные изделия и другие украшения на теле одного из членов банды обозначают его ранг и достижения.
Like tattoos, jewelry and other adornments on a gang member's body denote rank and accomplishment.
Например, бандиты делали следующее - зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения.
And so for instance, one thing the gang would do is - you know, the gang leaders would have big entourages, and they'd drive fancy cars and have fancy jewelry.
Кто-то проник в ваш старый дом и украл облигации на предъявителя и ювелирные украшения которые вы спрятали под половицами.
Someone broke into your old house and stole a stack of bearer bonds and, uh, some jewelry that you stashed under your floorboards.
Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов.
The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds.
И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день.
And I reflected, as I was watching her sell the dresses, and also the jewelry that she makes, that now Jane makes more than four dollars a day.
Маникюрные ножницы, пинцет, браслет, идеальное украшение для детей.
Manicure scissors, tweezers, bracelet, perfect infant jewelry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung