Beispiele für die Verwendung von "укреплением мира" im Russischen
Übersetzungen:
alle109
peace consolidation46
consolidation of peace45
strengthening of peace12
andere Übersetzungen6
В процессе анализа комплексных кризисов линия разграничения между предотвращением конфликтов и поддержанием и укреплением мира становится размытой.
In an analysis of complex crises, the line between conflict prevention and the maintenance and building of peace becomes blurred.
Королевство Марокко, убежденное в органической взаимосвязи между экономическим ростом и укреплением мира и стабильности, прилагает все усилия к тому, чтобы внести вклад в урегулирование конфликтов в Африке.
The Kingdom of Morocco, convinced of the organic link between economic growth and the maintenance of stability and security, has spared no effort to help in settling African conflicts.
Правительство Кот-д'Ивуара хотело бы подчеркнуть, что оно достигло переходного этапа в деятельности, связанной с поддержанием и укреплением мира, и стремится раз и навсегда искоренить основные причины конфликта, начавшегося в сентябре 2002 года.
The Government of Côte d'Ivoire wished to emphasize that it had reached a transitional point between peacekeeping and peacebuilding efforts, seeking to eradicate once and for all the root causes of the conflict that had erupted in September 2002.
Г-жа Гриндлей (Австралия), выступая также от имени Канады, выражает сожаление о том, что представленный проект резолюции пришлось снять в том момент, когда взаимосвязь между укреплением мира и решением проблем развития приобретает все большую актуальность.
Ms. Grindlay (Australia), speaking also on behalf of Canada, expressed regret that the draft resolution would have to be withdrawn at a time when the interrelationship between peace and development was increasingly topical.
С учетом вышесказанного и с согласия правительства Таджикистана в июне 2000 года на начальный период в один год было создано Отделение Организации Объединенных Наций по миростроительству в Таджикистане для выполнения задач, связанных с постконфликтным миростроительством и укреплением мира.
Accordingly, with the agreement of the Government of Tajikistan, the United Nations Tajikistan Office for Peace-building was established in June 2000 for an initial period of one year to pursue the objectives of post-conflict peace-building and consolidation of the peace.
ЭКОВАС приступило к осуществлению усилий по созданию субрегиональных бригад Африканских резервных сил и участвовало в таких операциях, связанных с укреплением мира, как проведение посреднического визита в Либерию, а также миссия ЭКОВАС в Кот-д'Ивуаре в сотрудничестве с миссией Организации Объединенных Наций в 2004 году.
ECOWAS has initiated an effort to develop subregional brigades for the African Standby Force and has been involved in peace-related operations, such as conducting a mediator's visit to Liberia and an ECOWAS mission to Côte d'Ivoire in cooperation with the United Nations mission in 2004.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung