Beispiele für die Verwendung von "укрепление" im Russischen mit Übersetzung "firming"
Übersetzungen:
alle4994
strengthening3564
reinforcement117
reinforcing108
entrenchment14
fortification11
shoring9
fortifying8
solidifying7
firming3
hardening3
entrenching2
andere Übersetzungen1148
В ответ рубль упал до рекордно низкого уровня, несмотря на укрепление нефтяных цен.
The ruble plunged to record lows in response, even while oil prices appeared to be firming up.
Несмотря на умеренное укрепление глобального экономического роста, в 2017-2018 годах инфляция в развитых странах, как ожидается, составит в среднем чуть менее 2%.
Notwithstanding a modest firming of global economic growth, inflation in the advanced economies is expected to average slightly less than 2% in 2017-2018.
Поскольку на КНТ возложена задача укрепления подходов в деле мониторинга процесса достижения стратегических целей, ему может быть поручено проведение предварительного анализа досье по вопросам опустынивания/деградации земель и засухи (ОДЗЗ) в целях представления КРОК научных заключений и рекомендаций для проводимого им рассмотрения хода осуществления Конвенции.
As the CST has been tasked with firming up monitoring approaches for strategic objectives, it may be entrusted with producing a preliminary analysis of desertification/land degradation and drought (DLDD) profiles in order to provide scientific input and advice to the CRIC for its review of implementation of the Convention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung