Beispiele für die Verwendung von "укрепляем" im Russischen

<>
Укрепляем доверие по вопросам климата Building Climate Trust
Сегодня мы укрепляем мышцы голени и бедра. We're working on toning up the calf and thigh muscles today.
Мы укрепляем отношения со странами более широкого Ближнего Востока. We are building a stronger relationship with the broader Middle East.
Становясь более сведущими в отношении "зла", мы укрепляем устойчивость к перенастройке нашего морального компаса на отрицательное. By becoming more "evil smart," we build up resistance to having our moral compass reset negatively.
Таким образом, на основе участия мы создаем общее пространство для реализации чаяний и целей и укрепляем национальную самобытность и чувство причастности. Thus, through the path of participation, we create common spaces for aspirations and objectives, and national identity and a feeling of belonging are affirmed.
Мы сотрудничаем с заинтересованными лицами по всему миру, укрепляем отношения с партнерами по разработке технологии, государственными организациями и организациями, защищающими интересы людей с ограниченными возможностями. We collaborate with stakeholders around the world and build strong relationships with technology partners, governments, and organizations that advocate on behalf of people with disabilities.
Поскольку сотрудничество и солидарность с народами являются руководящими принципами нашей внешней политики, мы укрепляем наше сотрудничество с наименее развитых странами в Африке, Латинской Америке и Азии в таких областях, как институциональное строительство, борьба с опустыниванием и гуманитарная помощь в форме поставок продуктов и оказания помощи при стихийных бедствиях. As cooperation and solidarity among peoples are the guiding principles of our foreign policy, we have enhanced our cooperation with least developed countries in Africa, Latin America and Asia, in areas such as institution-building, the fight against desertification and humanitarian assistance in the form of food and natural disaster relief.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.