Beispiele für die Verwendung von "улаженным" im Russischen mit Übersetzung "settle"
Приход к власти его сына, в отличие от Башара накануне смерти его отца, далеко не является улаженным.
His son's ascension, unlike that of Bashar on the eve of his father's death, is anything but settled.
К слову говоря, почему город не уладил дело?
Speaking of which, Why didn't the city Settle this case?
Ты покинешь лед и мы уладим это на парковке
You get up off that ice, and we'll settle this out in the parking lot
Я считаю, что вполне справедливо будет уладить сложившееся недоразумение.
It seems to me only fair if we settled up.
Я уладил это, согласившись купить пять фортепиано, так и знай.
I settled it by agreeing to place five pianos at the school, so know it as that.
Я не знаю, уладил ли я дело или согласился на взятку.
I don't know if I settled a case or agreed to a bribe.
«Так что позови свою братву, и давай уладим этот гребаный бизнес».
“So call your mob, and let us settle this fucking business.”
Сонни возьмет свою чековую книжку, и мы все уладим на месте.
Sonny brings his cheque book and we settle it right there.
Чтобы уладить долговременные разногласия, азиатским правительствам нужна более интенсивная двусторонняя дипломатия.
What is needed is more intense bilateral diplomacy among Asian governments to settle long-standing disputes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung