Beispiele für die Verwendung von "улицах" im Russischen

<>
И мусорите на наших улицах! And think you can mess up our streets!
Он является единственным учреждением такого рода, которое непрерывно проводит кампании по просвещению общественности в средствах массовой информации Испании, включая рекламу на радио, в печати, на телевидении, в видеотеках, кинотеатрах и на улицах. It is the only institution of its kind that holds a continuous social awareness campaign in Spanish mass media, which includes radio, press, television, home rental movies, cinemas and outdoors advertising.
на улицах для регулировки транспорта. in streets for traffic control.
Больше дежурных машин на улицах. More cars on the street.
На улицах необузданное распространение пессимизма. Out on the street, pessimism runs rampant.
Одним козлом на улицах меньше. One less mutt on the street to worry about.
Несобранный мусор скапливается на улицах. Uncollected garbage piles up in the streets.
Реакцией на улицах была резкая конфронтация. The reaction on the streets was violent confrontation.
Распевая на улицах, "Мы женщины Индии. On the streets chanting, "[Hindi] [Hindi] We are the women of India.
Что же происходит на мумбайских улицах? What's going on in the street in Mumbai?
Его название на улицах - "Доктор Смерть". Its street name, which I'm not making up, is Doctor Death.
На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие. It is hard to keep our balance on icy streets.
Торчки на улицах знают мое имя. Junkies on the street know my name.
Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах. We witnessed the eruption of violence in the streets.
Я помню, как весело было на улицах. I remember the streets and even their gaiety.
На улицах израильских городов нет бродячих собак. The streets of Israel don't have homeless dogs.
CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах. CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets.
В основном я ищу деньги на улицах. I basically practice for finding money on the street.
Сверху я смотрел на людей, танцующих на улицах. From high above the city, I looked out at these people dancing through the streets.
И я наносила эти граффити на улицах Каира. And I started spraying that on the streets in Cairo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.