Beispiele für die Verwendung von "уличными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle332 street325 outdoors2 andere Übersetzungen5
Я закончил с уличными фонарями. I was gonna finish up with those sconces.
Представители ФБР и Департамента национальной безопасности США посетили страны Центральной Америки, чтобы поделиться опытом борьбы с уличными бандами. Officials from America's FBI and Department of Homeland Security have visited Central America to share experiences in combating gangs.
В ходе поездки в Кенему миссия встретилась с начальником местной полиции и присутствовала при проведении полицейских учений по вопросам эффективной борьбы с уличными беспорядками. While visiting Kenema, the mission met with the local police chief and observed police training exercises for effective crowd control.
Во время разгона демонстрации силы безопасности в составе полиции и армии, а также полиции по борьбе с уличными беспорядками (Лон Хтейн), и члены Ассоциации за союзную солидарность и развитие (АССР) и вооруженного формирования Сван Ах Шин (САС) применили чрезмерную силу против гражданских лиц, включая неоправданное и несоразмерное насилие, приведшее к летальному исходу. During the crackdowns, the security forces comprising police and army or riot police (Lone Htein), as well as members of the Union Solidarity and Development Association (USDA) and the Swan Ah Shin (SAS) militia, used excessive force against civilians, including unnecessary and disproportionate lethal force.
Как уже сообщалось, японские власти без колебаний мобилизовали аппарат государственной власти, в том числе десятки полицейских, занимающихся борьбой с уличными беспорядками в префектуре Осака, 23 марта с целью проведения обыска в шести местах, в том числе в офисе Корейской федерации рабочих торговли в префектуре Осака, магазинов, владельцами которых являются корейцы, и их жилищ, по инициативе департамента государственной безопасности Полицейского агентства Токио. As already reported, the Japanese authorities unhesitatingly mobilized the state power, including dozens of the riot police in Osaka Prefecture, on 23 March to search six places, including the Office of the Korean Federation of Workers in Commerce in Osaka Prefecture, shops run by Koreans and their dwelling houses, on the initiative of the public security department of the Tokyo Police Agency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.