Beispiele für die Verwendung von "улучить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 seize2 find2 andere Übersetzungen2
Поскольку положение международных организаций идентично положению государств в отношении вопросов, охватываемых статьей 27 статей об ответственности государств, то предпочтительно было бы воспроизвести этот текст в нынешнем проекте статей, хотя формулировку подпункта (а) можно было бы улучить путем более общей ссылки на все элементы обстоятельства, а не только на временнoй элемент. Since the position of international organizations is identical to that of States with regard to the matters covered by article 27 on State responsibility, the preferable course is to reproduce the text in the current draft articles, although the wording of subparagraph (a) could be improved by referring more generally to all the elements of the circumstance and not only to the temporal element.
Специальным процедурам и УВКПЧ следует подумать над тем, как они могли бы достигнуть эту цель, а также над тем, каким образом они могли бы улучить организацию вводных курсов для вновь назначенных держателей мандатов и " Руководство для специальных докладчиков/представителей/экспертов и председателей рабочих групп специальных процедур Комиссии по правам человека и программы консультационных услуг ". The special procedures and OHCHR should consider how to achieve this, as well as how to improve induction sessions for newly appointed mandate holders and the “Manual for special rapporteurs/representatives/experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.