Beispiele für die Verwendung von "уменьшить" im Russischen
Выделите рисунки, размер которых нужно уменьшить.
Select the picture or pictures you need to reduce.
Поэтому время поставки для компании можно уменьшить.
Therefore, your company's delivery times can be reduced.
Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии.
His campaign has already helped to reduce the incidence of malaria.
можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства?
can we genuinely reduce the impact of longevity risk?
Конечно, Facebook не может уменьшить риски протеста.
Of course, Facebook cannot reduce the risks of protest.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
A fair trade regime would have helped reduce that disparity.
Кроме того, можно попытаться уменьшить размер файла рисунка.
You may be able to reduce the file size of a picture.
Вы соглашаетесь уменьшить подписку на эти два дня.
You agree to reduce the subscription by these two days.
Должны мы увеличить размер следующей позиции или уменьшить его?
Should we increase the size of the next trade, or should we reduce it?
Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность.
Issuing the new global money would reduce this uncertainty.
2. По большей части не получилось и уменьшить просадки.
For the most part, I am unable to reduce the drawdowns
Я смогла уменьшить его сердце почти по размерам перикарда.
I was able to reduce the heart almost all the way into the pericardial space.
Это позволит уменьшить размер и при этом сохранить качество.
This will reduce your video file size while still keeping the video quality high.
Действуя в таком порядке, можно уменьшить политическое сопротивление переменам.
Proceeding in this order will reduce the political resistance to change.
Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
This sharing of information will reduce risk - somewhat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung