Exemples d'utilisation de "уменьшиться" en russe
Цена, предложенная при предварительном заказе, может увеличиться или уменьшиться до даты выпуска продукта.
The advertised price for pre-order items may increase or decrease before the date the product is released to the public.
В данном примере потенциальная прибыль при продаже может сильно уменьшиться и даже превратиться в убыток.
In this example, potential profits may decrease greatly or even turn into losses.
После назначения разрешений переопределения определяется максимальная сумма, на которую может увеличиться или уменьшиться сумма накладных расходов.
When override permissions are assigned, the maximum amount by which an override can increase or decrease costs is determined.
При количестве процессоров более восьми производительность в лучшем случае достигала предельного значения и иногда производительность могла уменьшиться.
With more than eight processors, the performance increase is marginal at best, and sometimes performance can decrease.
либо могла вырасти цена золота в долларах, либо могла уменьшиться цена в долларах всех других товаров и услуг.
either the dollar price of gold could have increased or the dollar prices of all other goods and services could decrease.
Но финансовые рынки Бразилии гораздо более чувствительны, чем торговля, по отношению к международным беспорядкам, и движения денежных средств могут уменьшиться в долгосрочной перспективе.
But Brazil’s financial markets are much more sensitive than trade to international disturbances, and monetary flows could decrease in the long term.
Комиссия далее отметила, что, когда все подробности изменений в налогах будут известны и учтены в расчете разницы, ожидается, что величина разницы может значительно уменьшиться.
The Commission further noted that once full details of the tax changes were known and taken into account in the calculation of the margin, it was expected that the margin could decrease significantly.
Изменения относительных цен могли происходить двумя путями: либо могла вырасти цена золота в долларах, либо могла уменьшиться цена в долларах всех других товаров и услуг.
Relative price changes could have occurred in two ways: either the dollar price of gold could have increased or the dollar prices of all other goods and services could decrease.
Экспорт за минусом импорта США должен увеличиться, что означает, что экспорт за минусом импорта Китая, Японии и других стран с положительным торговым балансом, следовательно, должен будет уменьшиться.
America’s net exports will have to increase, meaning that the net exports of China, Japan, and other surplus countries will consequently decrease.
Но китайский импорт уменьшился еще больше, упав на 2.8%.
But China’s imports decreased by even more, dropping 2.8%.
В 1997-2003 годах скорость коррозии углеродистой стали уменьшилась на 40 %.
In 1997-2003 the corrosion rate of carbon steel decreased to 40 %.
Поддержка националистов за тот же период уменьшилась с 55% до 30%.
Support for the nationalists decreased from 55% to 30% over the same period.
Пока SNB, кажется, не вмешивался; даже наоборот, количество вкладов несколько уменьшилось.
So far the SNB does not seem to have intervened; on the contrary, deposits have decreased a bit.
В США выйдут продажи существующих домов за январь, согласно прогнозам, немного уменьшатся.
In the US, existing home sales for January are forecast decrease a bit.
В результате аварии стоимость машины уменьшилась с 20 000 до 15 000.
A vehicle accident caused the value of a vehicle to decrease from 20,000 to 15,000.
Толщина льда в Арктике уменьшилась более чем на сорок процентов с 1960 года.
The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960.
Он сказал, что все еще думает, что CHF переоценен, хотя переоценка и уменьшилась.
It said it still thinks CHF is overvalued, although the overvaluation has decreased.
Учитывая изменения в численности и богатстве населения, потери от наводнений даже слегка уменьшились.
Allowing for changes in the number of people and their wealth, flood losses have actually decreased slightly.
Быстрый рост производительности производства опередил рост спроса, что означало, что занятость в промышленности уменьшилась.
Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité