Beispiele für die Verwendung von "умен" im Russischen mit Übersetzung "bright"
Лафонтен умен, он мастер комбинаций и чемпион Германии по борьбе за политическое влияние.
Lafontaine is bright, a schemer, and winner in Germany's struggle for domestic political mastery.
Нет никакого сомнения, что вы умнее и способнее меня.
There's no doubt you're the brighter of the two of us.
Ледяной воздушный замок, глыбы льда с лучшими и умнейшими.
An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny.
Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
As Mircea Geoana, Romania's bright young Minister of Foreign Affairs, recently put it:
Подкрадываться к человеку с утратой на месте убийства не очень то умно.
Creeping up on a bereaved man at a murder scene is not very bright.
Это стало следствием «недостатка коллективного воображения у многих умных людей», – объясняли они.
It was “a failure of the collective imagination of many bright people,” they explained.
Но церковь, увы, не посылает своих лучших и умнейших людей в Мидсомер Моэм.
But the Church doesn't send its best and its brightest to Midsomer Malham, alas.
Прическа, конечно, не самая модная, Но жутко умна и целуется, как нимфоманка перед казнью.
The hair, I admit, is unfashionably frizzy, but she's bright as a button and kisses like a nymphomaniac on death row.
"Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
Never be the brightest person in a room, and we weren't.
Просто прекрасно, пока чью-то умную голову не озарило, что сойдут и дозы поменьше.
Just fine until some bright spark got the idea she'd be okay on a lower dose.
Его возглавляет Дрю Энди и Том Найт, вместе с другими очень, очень умными людьми.
This is headed by Drew Endy and Tom Knight and a few other very, very bright individuals.
Мы очень гордимся тем, что наши лучшие и умнейшие люди всегда шли работать в конную полицию.
We take great pride in the fact that our best and brightest have always been drawn to duty in the mounted unit.
Она была умной пожилой женщиной. Абсолютно в здравом уме. У нее не было никаких медицинских проблем.
She was a bright old lady, perfectly sane. She had no medical problems.
Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт.
The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung