Beispiele für die Verwendung von "умершем брате" im Russischen

<>
И, конечно, мои соболезнования о вашем умершем брате. And of course my condolences for your late brother.
Единственное, что я читал о твоем старшем брате - Лайман сделал его золотым мальчиком конгресса. The only thing I've read about your big brother, Lyman, has made him out to be congress' golden boy.
Оказывается, это о человеке, умершем на кресте, и вернувшимся к жизни. Turns out it's about someone dying on a cross and coming back to life.
Этот парень просто цирк уродов, крутится на кухне все время, говорит о своем мертвом брате. That guy's a freak show, bopping around the kitchen all the time, talking about his dead brother.
Умершем человеке, чьими документами вы воспользовались, чтобы снять эту квартиру. A dead man whose ID number you used to rent this apartment.
Разве это все, что профайлер думает о моем брате? Is all this what the profiler thinks about my brother?
Твое правительство только что отвергло мое последнее предложение о твоем брате. Your government has just refused my final offer for your brother.
Мистер Дукат, все, что вы говорите о моем брате, может быть правдой. Mr. Ducat, all the things you're saying about my brother may be true.
Прошу, Сан, позаботься о своем брате. Please, Sun, take care of your brother.
Ты хочешь, чтоб и я весь день лежал в кровати и твердил о брате? Should I lie in bed all day and whine about my brother?
Я нашла конфиденциальную информацию в базе данных Госдепартамента США о брате Марты Кальдера. I found some classified information In a state department database About marta caldera's brother.
Это означает, что он заботится о своем молочном брате. Which means he cares about his foster brother.
Он начал распространять вокруг всю эту ложь о моем брате, говорит, что мой брат был наркоманом, что он был агрессивен и психически неуравновешен. He started throwing around all these lies about my brother, Saying that my brother was a druggie, That he was aggressive, that he was mentally unstable.
После этого Джули перестала со мной разговаривать, и всем в школе рассказала, что я разношу слухи о её брате. And then Julie stopped talking to me and told everyone at school that I was spreading rumors about her brother.
После рождения своего драгоценного сыночка Валери перестала заботиться о моем брате. Once Valerie had her precious baby, she stopped caring about my brother.
Ну, что думаешь о своем новом приемном брате? So, what do you think of your new foster brother?
И когда я спросила ее о брате, она резко ответила мне, что он знает о моему приезде в город, но сейчас очень занят с мистером Дарси и его сестрой. When I asked after her brother, she made it clear that he knows of my being in town, but is much engaged at present with Mr. Darcy and his sister.
Я знаю о вашем брате и его семье, и я знаю, что водитель получил чистую справку от нарколога, хотя ехал с открытой бутылкой на соседнем сидении. I know about your brother and his family, and how the driver walked away with a clean bill of health and an open bottle on the passenger seat.
Сейчас, если я войду и мне снесет башку, кто позаботиться о моем брате? Now, if I go in and get my head blown off, who's gonna take care of my brother?
Он души не чаял в твоем брате Финне, но наша первенница Фрея была его любимицей. He doted on your brother Finn, but it was our firstborn Freya who was the apple of his eye.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.