Beispiele für die Verwendung von "умеют" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle361 know171 be able78 manage18 know how2 andere Übersetzungen92
Телки не умеют нормально затягиваться. Chicks cannot hold dey smoke.
Некоторые птицы не умеют летать Some kinds of birds can't fly.
Даже чистокровные так не умеют. Not even purebreds.
Сонники не умеют мыслить логически. Sony people don't think with logic.
Они умеют обращаться с водой. And they can handle water.
Да, девочки Грин умеют плакать. Oh, yes, good criers, the Green girls.
Тупицы все равно не умеют считать. Dumbasses can't count, anyways.
Понимаете, женщины умеют управляться с разными. See, women are in touch with different things.
Белки умеют ловко лазить по деревьям. Squirrels are nimble in climbing trees.
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Они больше ничего не умеют делать. They don't have another thing they can do.
журналистов, которые не умеют увлекательно писать; journalists who can't write compellingly;
Ответь мне - качки и ботаники так умеют? I ask you, can jocks and geeks do that?
Растения даже умеют общаться. Они - непревзойденные собеседники. Plants are even able to communicate - they are extraordinary communicators.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Mary and John both can't swim.
Однако самопровозглашённые патриоты умеют читать между строк. But self-anointed patriots can read between the lines.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми. When birds can't fly, they become vulnerable.
Я думал, здесь все умеют играть на балалайке. I thought all the people in this part of the world could play the balalaika.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать. But great leaders like Ratan have compassion.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит. They can handle a hurricane that comes and goes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.