Beispiele für die Verwendung von "умножаем" im Russischen
Затем умножаем наибольшее из двух отношений P/E на отношение цены акции к её балансовой учётной стоимости (P/B).
Then, it takes the higher of those two P/E ratios and multiplies it by the price-to-book ratio.
Насилие продолжается нередко и в постконфликтный период, умножая число женщин, понесших тяжелую утрату.
In the aftermath of conflict violence often continues, increasing the numbers of bereaved women.
Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм.
Globalization is intensifying and multiplying this extremism.
Даже духовное развитие в стране приняло извращённый характер из-за умножения, популяризации и усиления...
Even its spiritual development has been warped by the proliferation, popularization, and increase in relative power...
Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление.
Enter an amount if you select Multiply or Divide.
Мы призываем власти Судана поддержать Организацию Объединенных Наций и Африканский союз — что они неоднократно обещали сделать — и сдержать свое слово вместо того, чтобы умножать количество условий, иногда противоречащих принципам и нормам Организации Объединенных Наций, которые ведут к затягиванию развертывания Операции и наносят ущерб ее эффективности.
We call on the Sudanese authorities to support the United Nations and the African Union, as they have committed to doing on several occasions, and to keep their word, rather than increasing the number of conditions — sometimes contrary to United Nations principles and rules — that delay the Operation's deployment and compromise its effectiveness.
Добавление, вычитание, умножение и деление в Excel
How to add, subtract, multiply and divide with Excel
Им не надо уметь умножать числа в уме.
They don't need to be able to multiply numbers in their heads.
Я научу вас быстро умножать с помощью калькулятора.
I'll give you a shortcut for multiplying even faster on the calculator.
Пытаетесь ли вы выполнить умножение, не используя символ *?
Are you trying to multiply without using the * symbol?
Сообщение об ошибке, связанной с использованием знака "x" вместо "*" для умножения
Error message using x with constants to multiply instead of *
На клавиатуре нажмите +, –, * или /, чтобы выполнить сложение, вычитание, умножение или деление соответственно.
On the keypad, type + to add, - to subtract, * to multiply, or / to divide.
Excel перемножит два последних числа и добавит первое число к результату умножения.
Excel multiplies the last two numbers and adds the first number to the result.
Например, выражение [ЦенаЗаЕдиницу]*[Количество] умножает значение в поле "ЦенаЗаЕдиницу" на значение в поле "Количество".
For example, the expression [UnitPrice]*[Quantity] multiplies the value in the UnitPrice field by the value in the Quantity field.
4. Операторы. Оператор ^ (крышка) применяется для возведения числа в степень, а * (звездочка) — для умножения.
4. Operators: The ^ (caret) operator raises a number to a power, and the * (asterisk) operator multiplies numbers.
Можно создать простую формулу для сложения, вычитания, умножения и деления числовых значений на листе.
You can create a simple formula to add, subtract, multiply or divide values in your worksheet.
Функцию СУММПРОИЗВ можно использовать и в расширенных математических операциях, умножая с помощью нее несколько массивов.
You can also use the SUMPRODUCT function in more advanced mathematical operations by multiplying several arrays.
Кредитное плечо — это механизм, который используется для умножения прибыли; однако кредитное плечо может также умножать убыток.
Leverage is a technique used to multiply gains; however leverage can also multiply losses.
Ниже приведен пример формулы, умножающей 2 на 3 и прибавляющей к результату 5, чтобы получить 11.
For example, the following formula multiplies 2 by 3 and then adds 5 to that result to come up with the answer, 11.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung