Beispiele für die Verwendung von "университетов" im Russischen mit Übersetzung "university"
отсутствие серьезной внешней оценки университетов;
the absence of serious external evaluations at universities;
Мобильность выпускников университетов намного выше мобильности неквалифицированных рабочих.
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers.
Ты уже получила официальные приглашения из всех университетов.
You've got a letter of acceptance from every university with a stamp.
Сегодня женщины составляют более половины студентов египетских университетов.
Today, women account for more than half of the students at Egyptian universities.
мизерные инвестиции в развитие университетов и научно-исследовательских институтов.
the miserly investments in universities and research institutes.
Европа предприняла некоторые скромные попытки восстановить конкурентоспособность своих университетов.
Europe has made some modest efforts to regain university competitiveness.
Он выбирает президентов государственных университетов из списка, составленного СВО.
He selects the presidents of state universities from a list submitted by the YOK.
Преследования студентов университетов за их взгляды начались не сегодня.
It is not just today's university students who are attacked for their views
Симптомом этого является низкая производительность Индии в международных сопоставлениях университетов:
A symptom of this is India's poor performance in international comparisons of universities:
Еврокомиссия представила новый онлайн-инструмент оценки университетов по всему миру.
The European Commission has launched an online tool to rate universities worldwide.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher.
Хотя здесь зафиксирована самая низкая посещаемость университетов в Западной Европе.
Yet it has the lowest rate of university attendance in Western Europe.
Более того, исследовательская атмосфера американских университетов характеризуется большим объёмом неформального сотрудничества.
Moreover, the research atmosphere of American universities is characterized by a great deal of informal cooperation.
к заинтересованности университетов в успехе, что подразумевает необходимость повышения их амбиций;
incentives for universities to succeed, which implies the need to set their ambitions higher;
Есть статистика ООН, национальных статистических органов, университетов и прочих неправительственных организаций.
We have data in the United Nations, in the national statistical agencies and in universities and other non-governmental organizations.
Да, за пределами зданий традиционных университетов можно увидеть весьма интересные инновации.
Yes, outside of traditional brick-and-mortar universities, there has been some remarkable innovation.
Очевидно, что эти перспективы генерируют весьма различные последствия для будущего университетов.
Obviously, these outlooks generate very different implications for universities’ future.
Корпоративные истоки университетов представляют в этой связи не только исторический интерес.
The corporate origin of universities is of more than historical interest here.
Они зачастую считают, что это высказывание подчеркивает главную роль университетов в обществе.
They often think this phrase highlights the central role of universities in society.
Рост количества университетов в Средние века также стимулировал появление некоторых технических новшеств.
The rise of universities in the Middle Ages also stimulated several technical innovations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung