Beispiele für die Verwendung von "уничтожены" im Russischen mit Übersetzung "destroy"

<>
Маневровые двигатели правого борта уничтожены. Starboard thrusters destroyed.
Дома и источники существования уничтожены. Homes and livelihoods have been destroyed.
Все доты на берегу уничтожены. All the pillbox units on the beach have been destroyed.
Боеприпасы французов были уничтожены какими-то римскими сорвиголовами. The French munitions were destroyed by some brave Roman souls.
Когда ты очнулся, трансивер, твоё оборудование были уничтожены. When you woke up, the transceiver, your equipment was destroyed.
Мои спутники были уничтожены, но я достигну цели. My companion unit was destroyed, but I will reach my target.
Отряды ЮНИТ будут уничтожены, где бы они ни находились. UNIT troops will be destroyed wherever they are in the world.
Самолеты 12, 22, 30 и 38 Были уничтожены неприятелем. Missions 12, 22, 30 and 38 are reported destroyed by enemy action.
При форматировании тома все имеющиеся на нем данные будут уничтожены. Formatting a volume will destroy any data on the partition.
Бесценные ассирийские артефакты были публично уничтожены в кампании против идолопоклонничества. Priceless Assyrian artifacts have been publicly destroyed in a campaign against idolatry.
При форматировании диска расположенные на нем данные будут необратимо уничтожены. Formatting your hard disk will permanently destroy the data on that disk.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию. Family members have been lost, homes destroyed, and livelihoods ruined.
В южных пригородах были либо повреждены, либо уничтожены 326 жилых зданий91. 326 residential buildings were either damaged or destroyed in the southern suburbs.
По некоторым сведениям также были уничтожены миллионы внутренних сообщений электронной почты. Millions of in-house emails reportedly have been destroyed.
Его источники питания были уничтожены во время войны, все протеиновые планеты погибли. Its food stock was destroyed in the war, its protein planets rotted.
После того, как табачные склады были уничтожены, табачный рынок переместился в Кингстон. After the tobacco warehouses was destroyed, the tobacco market moved on down to Kinston.
Более 400 палестинских деревень, оказавшихся на территории Израиля, были уничтожены или опустошены. Over 400 Palestinian villages in what became Israel were destroyed or depopulated.
Исламские памятники были уничтожены, в том числе и некоторые из главных достопримечательностей Тимбукту. Islamic monuments, including some of Timbuktu’s glories, were destroyed.
Если он мёртв, и его образцы уничтожены, то всё, зачем я сюда пришёл, пропало. If he's dead and his samples are destroyed, then everything I came here for is gone.
Базы ЛРА в национальном парке Карамба были уничтожены, а структура материально-технической поддержки — разрушена. LRA bases in the Caramba National Park have been destroyed, and the logistical support structure has been disrupted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.