Beispiele für die Verwendung von "уортоне" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 wharton7
В ходе исследований в 2010 и 2014 годах моя группа в Уортоне оценила потребительские модели среди более 1700 пользователей iTunes, которым показывали персональные рекомендации по поиску контента. In studies in 2010 and 2014, my research group at Wharton evaluated media consumption patterns of more than 1,700 iTunes users who were shown personalized content recommendations.
95% ребят, с которыми я сидел, торговали наркотиками, когда были на свободе. Они рассказывали о том, чем они занимались, другим языком, жаргоном, но бизнес-концепции, о которых они говорили, напоминали те, которые проходят на первом году обучения по программе MBA в Уортоне: побудительный мотив - в первый раз никогда не брать денег с клиента, выпуск нового продукта, ориентированного на группу людей, расширение территории. Now, 95 percent of the guys that I was locked up with had been drug dealers on the outside, but when they talked about what they did, they talked about it in a different jargon, but the business concepts that they talked about weren't unlike those that you'd learn in a first year MBA class at Wharton: promotional incentives, you never charge a first-time user, focus-grouping new product launches, territorial expansion.
Даба Уортона, брата, тоже вы застрелили? Didn't you also shoot Dub Wharton, brother?
Ты кандидат экономических наук из Уортона. You have a Phd in Economics from Wharton.
Потрудитесь объяснить суду, мистер Когбёрн, почему же мистера Уортона нашли прямо возле костра одной рукой в костре, обгорели рукав и рука? Will you explain to this jury, Mr. Cogburn, why Mr. Wharton was found immediately by his wash pot, one arm in the fire, his sleeve and hand smoldering?
Г-н Уортон (Соединенные Штаты Америки) спрашивает, могут ли такие новые должности, поскольку они предназначены для удовлетворения «чрезвычайных» потребностей, быть ликвидированы через год-два, если в них отпадет необходимость. Mr. Wharton (United States of America) asked whether the new posts, since they were intended to cover surge requirements, might eventually be eliminated in a year or two if there were no longer a need for them.
Г-н Уортон (Соединенные Штаты Америки), отмечая, что похищенное имущество составило 42 процента от общего объема потерь, выявленных в ходе инвентаризации за отчетный период, и что автотранспортные средства в особенности являлись объектом хищения, спрашивает о том, какие принимались меры для улучшения сохранности имущества Организации Объединенных Наций в целом и автотранспортных средств, в частности, и осуществлялись ли эти меры во всех миссиях по поддержанию мира. Mr. Wharton (United States of America), noting that stolen property accounted for 42 per cent of the total losses incurred in terms of inventory during the reporting period and that vehicles were especially prone to theft, asked what measures were being taken to better safeguard United Nations property in general and vehicles in particular, and whether those measures were being implemented in all peacekeeping missions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.