Beispiele für die Verwendung von "упадёшь" im Russischen

<>
Будь осторожней, а то упадёшь. Take care lest you should fall.
Один шаг — и ты упадёшь с утёса. A single step, and you will fall over the cliff.
Меня это известие почему-то абсолютно не волнует, а что если ты упадёшь оттуда. I don't care about the warbler, but one of these days you'll fall down.
Еврократы уже давно сравнивают европейскую интеграцию с ездой на велосипеде: надо постоянно двигаться вперёд, иначе упадёшь. Eurocrats have long likened European integration to riding a bicycle: one must keep moving forward or fall down.
И если ты будешь за рулём, или упадёшь и разобьёшь голову, то приятно было познакомиться, мой друг. And if you're driving when it does, or you smack your head on the pavement when you fall, then, my friend, been nice knowing you.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Мы его вырубим, давление упадет. We knock that out, The pressure in the pipes drops.
Разве прибыль не может упасть? Couldn't earnings collapse?
Ты видела, как ты упала? Did you see how you landed?
WTI упала к отметке 50,00 WTI tumbles near 50.00
В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали. I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first.
Дорога была перекрыта упавшими деревьями. The road was obstructed by fallen trees.
Горшок упадет и разобьет стекло. The pot drops and smashes the glass.
Паллеты упали на Марти, нашего оператора. Pallets collapsed on marty, our operator.
Только звук удара, когда он упал. Just the crash of him landing here.
Золото упало после теста сопротивления 1222 Gold tumbles after finding resistance at 1222
Он было сделано из металла найденного в кратере метеора, "" который упал на земле в точно в момент "" предыдущего парада девяти планет. The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Христа ради, только не упади. For Christ's sake, mind you don't fall.
Мой коэффициент интеллекта не упал. My I.Q. hadn't dropped.
Я видела, как он упал на выступлении. I saw him collapse at the recital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.