Beispiele für die Verwendung von "упаковать" im Russischen mit Übersetzung "pack"

<>
Как упаковать и отправить устройство How to pack and ship your device
Я вернусь позже, помогу упаковать. I'll be back later to help you pack up.
Не смогла упаковать ни единой вещи. I couldn't even bear to pack away a single thing.
Ну, я просил тебя упаковать сумку-холодильник. Well, because I asked you to pack the cooler.
И упаковать их там вместе с нами. And pack them down there with us.
Чтобы упаковать номенклатуры в контейнер, выполните следующие действия. To pack items into a container, follow these steps:
Чтобы упаковать номенклатуры в контейнер, необходимо иметь код контейнера. To pack items into a container, you must have a container ID.
Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для отправки How to pack your Xbox console or Kinect sensor
Можно вручную упаковать заказы на перемещение на станции упаковки. You can manually pack transfer orders from the packing station.
Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для доставки? How to pack your Xbox console or Kinect sensor for shipping
Марта, я просил Видалию упаковать корзину с едой для поездки. Martha, I asked Vidalia to pack a basket of food for the trip.
Теперь можно вручную упаковать заказы на перемещение на станции упаковки. It is now possible to manually pack transfer orders from the packing station.
Я советую тебе упаковать свои вещи и снести их вниз. I suggest you go pack up and bring your stuff down.
Я собираюсь упаковать ее вещи, потому что мы едем на банкет. I'm packing her things because we're going to a junket.
Например, если необходимо упаковать номенклатуры для определенного клиента, можно создать атрибут для имени клиента. For example, if you want to pack items for a particular customer, you can create an attribute for the customer name.
«Мушарраф – военный лидер, ему достаточно упаковать свои вещи, и он может отправляться в дорогу». “Musharraf is a military leader; he needs only to pack his bags and head this way.”
Так почему бы вам не упаковать ваши платьица и не уйти туда, откуда пришли? So why don't you pack up your little dresses and go on back to where you came from?
В форме Упаковка введите код номерного знака или код отгрузки для номенклатур, которые необходимо упаковать. In the Pack form, enter the license plate ID or shipment ID for the items to be packed.
Иллюстрированные инструкции по упаковке см. на странице Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для отправки. For illustrated packing instructions, see How to pack your Xbox console or Kinect sensor for shipping.
Упаковать только в текущий контейнер — система оценивает только то, соответствует ли строка распределения последнему созданному контейнеру. Pack into current container only – The system only evaluates whether the allocation line will fit in the most recently created container.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.