Beispiele für die Verwendung von "упакуем" im Russischen
Мы упакуем все вещи и выйдем через ту дверь.
We're gonna be packing up this whole house and walking out that front door.
Не успеешь оглянуться, мы возвратимся в отдел, упакуем наши сумки, и отправимся в Пуэбло.
Before you know it, we'll be back at the D L.O, packing our proverbial bags, and transferring to pueblo.
Товар упакован не в оригинальную упаковку.
The merchandise was not packaged in its original packaging.
Удостоверьтесь, что консоль плотно упакована в коробке.
Make sure the product fits snugly in the box.
Мы надеемся, что Вы перешлете товары упакованными соответствующим образом.
We expect to receive the goods in adequate packaging.
Все напитки упакованы в пластик, даже в магазинах здорового питания.
All of my beverages are packaged in plastic, even at the health food market.
Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
Our devices are delivered disassembled and in boxes.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic.
Я просто хочу знать, кто нарезал этого парня кубиками и упаковал в коробки.
I just want to know who sliced and diced this guy up and put him in boxes.
Можете объяснить как подпольный порнографический фильм был упакован на этом заводе?
Wanna explain how an underground porno film was packaged at this plant?
Груз был упакован в картонные коробки и описан в книжке МДП как " компьютерные аксессуары: каркасы ".
The load was packed in carton boxes and described as " computer accessories: cases " in the TIR Carnet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung