Beispiele für die Verwendung von "упоминаемой" im Russischen mit Übersetzung "mention"
Касаясь вопроса о детях и системе правосудия (вопросы 21 и 22), он просит представить дополнительную информацию о содержании упоминаемой в докладе новой политики в отношении подростков/молодых правонарушителей, а также о том, осуществлялась ли такая политика.
Turning to the issue of children and the justice system (questions 21 and 22), he requested more information on the content of the new juvenile/young offenders policy mentioned in the report as well as on whether that policy had been implemented.
Статья 25 Международного пакта о гражданских и политических правах гарантирует право каждого гражданина без какой бы то ни было дискриминации, упоминаемой в статье 2 Пакта, принимать участие в ведении государственных дел, голосовать и быть избранным на подлинных периодических выборах и допускаться к государственной службе.
Article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees the right of every citizen, without any of the distinctions mentioned in article 2 of the Covenant, to take part in the conduct of public affairs, to vote and to be elected at genuine periodic elections, and to have access to public service.
Помимо положений статьи 19, упоминаемой в ответе в пункте 1.12, в статьях 20 и 21 обязанность сообщать о подозрительных операциях распространяется также на лиц регулируемых свободных профессий, в частности адвокатов, нотариусов, бухгалтеров-оценщиков, бухгалтеров-экспертов, финансовых контролеров, брокеров, работников таможни, работников пунктов обмена валюты, биржевых маклеров, агентов по продаже недвижимого имущества и торговцев драгоценными камнями, антиквариатом и предметами искусства.
In addition to the provisions of article 19 mentioned in the reply to question 1.12, articles 20 and 21 expand the obligation to submit suspicious transaction reports to cover the regulated liberal professions, including lawyers, notaries, auctioneers, accountants, auditors, brokers, customs agents, foreign exchange dealers, stockbrokers, estate agents and dealers in precious stones, antiques and works of art.
Я уже упоминала кислород несколько раз.
Now you've heard me mention oxygen a few times at this point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung