Beispiele für die Verwendung von "упоминаемыми" im Russischen

<>
Наиболее часто упоминаемыми пунктами назначения партий героина, изъятых в 2005 году, были (в порядке убывания изъятых объемов): Европа (Германия, Соединенное Королевство, Нидерланды, Норвегия и Швейцария), Соединенные Штаты и Австралия. С. The most frequently cited destinations for heroin shipments seized in 2005 were (in descending order of volume): Europe (Germany, the United Kingdom, the Netherlands, Norway and Switzerland), the United States and Australia.
Наиболее часто упоминаемыми проблемными областями были базовые данные и/или статистические данные — их качество и количество, после чего отмечалась профессиональная подготовка по вопросам методологии, связанной с показателями устойчивого развития, а на третьем месте шли финансовые ресурсы. The most commonly reported problem areas were basic data and/or statistics — quality and quantity, followed by training in methodologies relating to indicators of sustainable development, and thirdly by financial resources.
И наконец, его делегация интересуется, следует ли внести правку в рекомендацию, содержащуюся в пункте 25 доклада Консультативного комитета, с тем чтобы более точно отразить устное заявление Председателя Консультативного комитета о том, что Комитет согласен с финансовыми последствиями операций по поддержанию мира, упоминаемыми в ряде докладов Генерального секретаря, включая его доклад по СООННР. Lastly, his delegation wondered whether the recommendation contained in paragraph 25 of the Advisory Committee's report should not be amended to more accurately reflect the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee that the Committee agreed with the financial implications of the peacekeeping operations covered in a number of reports of the Secretary-General, including his report on UNDOF.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.