Beispiele für die Verwendung von "употребляются" im Russischen
Во французском языке названия профессий употребляются в женском роде, а во фламандском языке используется более нейтральный подход.
In French, the feminine terms for professional names were used whereas a more neutral approach was taken in Flemish.
С точки зрения Бразилии термины «равенство» и «равноправие» употребляются не как синонимы, а как понятия, описывающие разные этапы процесса формирования эгалитарных взаимоотношений между женщинами и мужчинами.
Brazil takes the position that the terms “equity” and “equality” are not used as synonyms, but rather, as concepts that describe different points along the continuum of constructing egalitarian relations between women and men.
Нечеткость терминологии в положениях о недопущении дискриминации в международных договорах о правах человека, в которых для обозначения одного и того же понятия взаимозаменяемо употребляются термины " различие " и " дискриминация ", создала большую путаницу63.
The ambiguous terminology in the non-discrimination provisions of international human rights instruments, which have used the terms “distinction” and “discrimination” interchangeably to cover the same concept, has created great confusion.
В нескольких резолюциях употребляются жесткие формулировки в отношении терроризма, включая ссылку на необходимость бороться всеми средствами, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, с угрозами для международного мира и безопасности, создаваемыми террористическими актами.
Several resolutions use strong language with regard to addressing terrorism, including reference to the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations, threats to international peace and security caused by terrorist acts.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
This verb is normally used only in the third person.
Термин " необлученный материал прямого использования " употребляется в целях проверки МАГАТЭ.
The term “unirradiated direct-use material” is used for verification purposes by IAEA.
Это слово неоднократно употребляется при описании итогового документа Всемирного саммита.
That word has been used frequently in describing the World Summit Outcome document.
Веками у слова "гламур" сохранялось особое значение, а само слово употреблялось иначе, чем сейчас.
Because for centuries, glamour had a very particular meaning, and the word was actually used differently from the way we think of it.
Для указания относительных количеств содержания этих трех форм Нg в дымовом газе употребляется термин " анализ состава ".
The term'speciation'is used to denote the relative amounts of these three forms of Hg in the flue gas.
Если вы будете искать слово "технология", оно ни разу не употреблялось в послании до 1952 года.
If you search for the word "technology," it was not used until 1952.
Определение " срок хранения " было исключено, ибо термин " срок хранения " не употребляется в постановляющих статьях нынешнего председательского текста.
The definition of'shelf life' has been deleted as the term shelf life is not used in the operative articles of the Chair's present text.”
Слово «решительно», однако, нечасто употребляется в отношении Европейского Центрального Банка, так что здесь, по-видимому, возникнет серьезная проблема.
"Vigorous," however, is not a word one often used to describe the ECB, so there is a serious problem.
Это слово употребляется в обычном значении - в предложениях вроде "У нас будет вечеринка - слэш - работа по налаживанию связей".
Now, we can use slash in the way that we're used to, along the lines of, "We're going to have a party-slash-networking session."
В самом деле, само слово «крестовый поход», в каком бы контексте оно не употреблялось, вызывает у мусульман неприятные чувства.)
Indeed, the very word “crusade,” however it is used, is toxic to many Muslims.)
Когда в английском языке начало употребляться слово «даны», созвучное с «датчанами», им обозначались входившие в ряды викингов представители различных народов.
When a term akin to Danes, “danar” is first used in English, it appears as a political label describing a mix of peoples under Viking control.
Непосредственно слово " пытки " в ней не употребляется, но поскольку пытки являются тяжкой формой жестокого обращения, то статья 12 Хартии также запрещает и пытки.
It does not specifically use the word “torture,” but as torture is an aggravated form of mistreatment, section 12 of the Charter also prohibits acts of torture.
В названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; они не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений.
Page names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms.
В данном документе термин " корпоративный сектор " употребляется применительно к предприятиям всех видов, включая малые и средние предприятия, а также крупные национальные и международные компании.
In this document, the term “corporate sector” is used to cover all types of business enterprises, including small and medium-size firms as well as large national and international companies.
В терминологическом плане, для обозначения незаконных в ином случае действий, включая действия с применением насилия, предпринятых в порядке самозащиты от нарушений обязательства, традиционно употреблялся термин " репрессалии ".
As to terminology, traditionally the term “reprisals” was used to cover otherwise unlawful action, including forcible action, taken by way of self-help in response to a breach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung