Beispiele für die Verwendung von "управление производством" im Russischen

<>
Настройка производственных параметров влияет на управление запасами, управление производством и расчет затрат. Production parameter settings affect inventory management, production management, and cost calculation.
Это значит, что нам стоит сконцентрироваться на технологиях, которые повышают эффективность - такие как беспроводная связь, межмашинная коммуникация, системы интеллектуального учета "smart metering" и улучшения управления производством. That means focusing on efficiency-boosting technologies such as wireless communication, machine-to-machine communication, smart metering, and better production management.
В соответствии с национальными нормативными актами институты, занимающиеся научными исследованиями и опытно-конструкторскими разработками, пользуются полной автономией в своей научной деятельности, управлении производством, использовании средств, определении организационной структуры и политике приема на работу. As stipulated in national regulations, institutes of research and development enjoy autonomy in their research, their production management, their utilization of funds, their institutional structure and their hiring practices.
В 2000 году Уругваю было оказано содействие в создании сети для женщин, работающих в секторе рыболовства («Инфопеска»), а также разработан сайт Интернета, представляющий собой современное информационное средство, позволяющее повысить уровень осведомленности женщин об этой деятельности и облегчающий обмен информацией как по ее техническим аспектам, так и по вопросам, связанным с управлением производством. During 2000, support was given for establishing a network for women working in the fisheries sector (Infopesca) and for creating an Internet site, a modern tool to raise their awareness of this activity, which also facilitates the exchange of information both on technical matters and concerning production management.
Учебная подготовка и другие мероприятия по наращиванию потенциала, осуществляемые ЮНИДО, направлены на совершенствование управления производством за счет предоставления руководителям производства и вспомогательных служб навыков, необходимых для выявления, оценки и модификации тех компонентов производственного процесса, которые обусловливают высокий спрос на сырьевые материалы, воду и энергоресурсы или же представляют собой основные источники отходов и выбросов загрязнителей. Training and other capacity-building activities undertaken by UNIDO are designed to improve production management by providing managers and supporting service providers with the skills necessary to identify, assess and modify those components of the manufacturing process that generate high demands for raw materials, water and energy resources or that represent the principal sources of wastage and pollution emissions.
Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Операции. Click Production control > Setup > Routes > Operations.
Щелкните Управление производством > Настройка > Группы документов. Click Production control > Setup > Document groups.
Щелкните Управление производством > Настройка > Ресурсы > Свойства. Click Production control > Setup > Resources > Properties.
Клиент регистрации Управление производством. Щелкните Выход. Manufacturing execution registration client: Click Log out.
Щелкните Управление производством > Обычный > Маршруты > Все маршруты. Click Production control > Common > Routes > All routes.
Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Категории затрат. Click Production control > Setup > Routes > Cost categories.
Щелкните Управление производством > Настройка > Производство > Производственные подразделения. Click Production control > Setup > Production > Production units.
Щелкните Управление производством > Настройка > Параметры управления производством. Click Production control > Setup > Production control parameters.
Щелкните Управление производством > Настройка > Производство > Производственные кластеры. Click Production control > Setup > Production > Production pools.
Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Маршрутные группы. Click Production control > Setup > Routes > Route groups.
Щелкните Управление производством > Обычный > Консолидированные партионные заказы. Click Production control > Common > Consolidated batch orders.
Щелкните Управление производством > Настройка > Производство > Ключи распределения. Click Production control > Setup > Production > Allocation keys.
Щелкните Управление производством > Запросы > Регистрации > Регистрация новичков. Click Production control > Inquiries > Registrations > Raw registrations.
О параметрах производства в модуле "Управление производством" About production parameters in Manufacturing execution
Щелкните Управление производством > Настройка > Производство > Производственные группы. Click Production control > Setup > Production > Production groups.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.