Beispiele für die Verwendung von "управляемое" im Russischen mit Übersetzung "manage"
Übersetzungen:
alle8071
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
controlled74
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
steered1
andere Übersetzungen6
Мне кажется, это нечто большее, чем управляемое сокращение.
That reads like little more than a managed decline to me.
Суверенное государство, управляемое национальным правительством, остаётся фундаментальным элементом международного порядка.
The nation-state, managed by national government, remains the fundamental building block of the international order.
В группах DAG не используется управляемое кластером общее хранилище, этого не требуется.
DAGs don't require or use cluster-managed shared storage.
Более того, в предстоящие годы главной проблемой, вероятно, станет управляемое снижение влияния Америки.
In fact, the main challenge of the coming years is likely to be managing America’s declining influence.
ЦБЕ позволил обменному курсу, который формально определяется как "управляемое плавание", упасть только на 3%.
The CBE allowed the exchange rate, which is formally defined as a "managed float," to depreciate by only 3%.
Китай может возобновить “управляемое плавание” своего обменного курса, особенно если уменьшится неопределенность по поводу общей пост-кризисной ситуации.
China may resume a “managed float” of its exchange rate, particularly if the uncertainty of the overall post-crisis economic situation diminishes.
Кроме того, управляемое хранилище позволяет более точно управлять потреблением ресурсов и обладает улучшенными средствами диагностики, благодаря чему анализ основных неполадок проходит быстрее.
In addition, the Managed Store allows more granular management of resource consumption, and has improved diagnostics for faster root cause analysis.
Управляемое хранилище работает вместе со службой репликации Microsoft Exchange для управления базами данных почтовых ящиков. Базы данных продолжают использовать ядро СУБД расширенного обработчика хранилищ (ESE).
The Managed Store works with the Microsoft Exchange Replication service to manage mailbox databases, which continue to use the Extensible Storage Engine (ESE) database engine.
Новое управляемое хранилище написано на языке C# и тесно интегрировано со службой репликации Microsoft Exchange (MSExchangeRepl.exe), что обеспечивает более высокую доступность за счет повышения устойчивости.
The new Managed Store is written in C# and is tightly integrated with the Microsoft Exchange Replication service (MSExchangeRepl.exe) to provide higher availability through improved resiliency.
Управляемое хранилище использует ту же платформу поиска, что и SharePoint Server 2016, для обеспечения более надежного индексирования и поиска по сравнению со поисковой системой Microsoft в предыдущих версиях Exchange.
The Managed Store uses the same search platform as SharePoint Server 2016 to provide more robust indexing and searching when compared to Microsoft Search engine that was used in previous versions of Exchange.
Управляемое кластером общее хранилище поддерживается для использования в группе DAG только в том случае, когда группа DAG настроена на использование решения, в котором используется сторонний интерфейс API репликации, встроенный в систему Exchange 2016.
Cluster-managed shared storage is supported for use in a DAG only when the DAG is configured to use a solution that leverages the Third Party Replication API built into Exchange 2016.
Эта тишина может оказаться вновь нарушена, если валютные резервы Китая покажут ещё одно крупное снижение по итогам какого-либо месяца. Кроме того, попытки властей организовать управляемое замедление экономического роста будут оставаться важнейшим источником законного беспокойства финансовых рынков ещё долгие годы.
This calm could be disrupted again if China’s foreign-exchange reserves show another huge monthly loss, and the authorities’ efforts to manage an orderly economic slowdown will remain the biggest source of legitimate concern for financial markets for many years ahead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung