Beispiele für die Verwendung von "управляете" im Russischen
Übersetzungen:
alle7997
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
andere Übersetzungen7
Вы управляете данными предприятием, мистер Вайсман?
Uh, you're the facilities manager, Mr. Weissman?
Если вы управляете несколькими приложениями, выберите одно из них.
If you have multiple apps, select a specific app.
Узнайте, как заявлять права на Страницу, которой вы не управляете.
Learn how to claim unmanaged Pages.
Домены ретрансляции могут быть внутренними (для контролируемых вами доменов) или внешними (для доменов, которыми вы не управляете).
Relay domains can be internal (for domains that you control) or external (for domains that you don't control).
Это на самом деле имеет большой смысл, так как вы удаляете энергетическую систему, топливную, с корабля и управляете им дистанционно.
It actually makes a lot of sense, because you're taking the energy system, the power system, off of the vehicle and locating it remotely.
Если вы рекламодатель на Facebook и управляете несколькими Страницами и рекламными аккаунтами одновременно с другими людьми, мы рекомендуем вам начать пользоваться Бизнес-менеджером.
If you’re an advertiser on Facebook who shares access to multiple Pages and ad accounts with other people, we recommend you transition to Business Manager.
То есть если вам удастся добиться всего того, о чем мы говорим, и, возможно, чего-то большего, вы сумеете достичь этого уровня, где вы управляете, не управляя.
Now, if you are doing all the things we talked about, together, and maybe some others, you can get to this wonderful point of doing without doing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung