Sentence examples of "управляющий партнер" in Russian

<>
Поступил на фирму «Пикте э компаньи», 1972 год: управляющий партнер группы, отвечающий за общие стратегические вопросы, за регионы Японии, Северной Европы и бывшего Союза Советских Социалистических Республик, в особенности за инвестиционные консультативные услуги банка на протяжении 24 лет. Joined Pictet & Cie, 1972: managing partner of the group with responsibility over general strategy matters, regional responsibility for Japan, Northern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics, with particular responsibility for investment advisory services of the bank for 24 years.
На 7-м заседании 24 апреля Совет заслушал заявления представителя гражданского общества (экуменический координатор кампании за достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Всеафриканской конференции церквей и Глобального призыва к действиям по борьбе с нищетой) и представителя предпринимательского сектора (председатель правления и управляющий партнер компании «ИНВЕСКО прайват кепитал»). At the 7th meeting, on 24 April, the Council heard statements by the representative of civil society (Ecumenical Coordinator for the Millennium Development Goals, All Africa Conference of Churches and Global Call to Action Against Poverty) and a representative of the business sector (Chief Executive Officer and Managing Partner of INVESCO Private Capital).
Имя и подпись Партнера (или управляющего партнера) Name and Signature of General Partner (or managing partner)
Вы понимаете, что в моё отсутствие офис останется без действующего управляющего партнёра? You realize that in my absence, this office will be without its active managing partner?
Г-н Андради является управляющим партнером фирмы “Magalhaes Andrade S/C Auditores Independentes”, где он отвечает за аудиторские и бухгалтерские услуги и консультирование по вопросам оперативной деятельности и управления, а также финансовым директором фирмы “RBA Global Auditores Independentes”, имеющей отделения по всей Бразилии. Mr. Andrade is Managing Partner of Magalhães Andrade S/C Auditores Independentes (Magalhães Andrade) where he is in charge of Auditing, Accounting Services and O & M Consulting, and Financing Director of RBA Global Auditores Independentes, a local network with offices throughout Brazil.
15.2. Инвестор, Управляющий и Партнер принимают возможные финансовые потери в виде прямых убытков или упущенной прибыли в результате следующих рисков: 15.2. The Manager, Investor and Partner accept responsibility for possible financial losses such as direct losses or profit lost resulting from the following risks:
10.4. Управляющий, Инвестор и Партнер не имеют права: 10.4. The Manager, Investor and Partner do not have the right to:
10.1. Управляющий, Инвестор и Партнер гарантируют, что: 10.1. The Manager, Investor, and Partner guarantee to:
7.1. Управляющий, инвестор и Партнер Управляющего гарантируют, что: 7.1. The Manager, Investor, and Partner guarantee to:
7.4. Управляющий, инвестор и Партнер Управляющего не имеют права: 7.4. The Manager, Investor and Partner do not have the right to:
7.3. Управляющий, инвестор и Партнер Управляющего не вправе передавать третьим лицам пароли от торговой платформы и Личного кабинета и обязуются обеспечивать их сохранность и конфиденциальность. 7.3. The Manager, Investor and Partner agree to keep access passwords to the trading platform and myAlpari secure and confidential, and do not have the right to disclose these passwords to third parties.
10.3. Управляющий, Инвестор и Партнер не вправе передавать третьим лицам пароли от торговой платформы и Личного кабинета и обязуются обеспечивать их сохранность и конфиденциальность. 10.3. The Manager, Investor and Partner agree to keep access passwords to the Trading Platform and myAlpari secure and confidential, and do not have the right to disclose these passwords to third parties.
Нам указал на Вашу фирму один деловой партнер. Your firm was recommended to us by a business partner.
Мой дядя управляющий этого отеля. My uncle is the manager of this hotel.
Так как наш бывший партнер больше не пользуется нашими услугами, мы хотели бы предложить Вам сотрудничество. As our former partner does not require our services any longer we would like to offer our co-operation.
Управляющий этого магазина отращивает бороду. The manager of this store is growing a beard.
Наш давний партнер намерен вскоре основать здесь собственный филиал. Our former partner will soon be opening their own branch in this area.
Управляющий открыл дверь и представился. The manager opened the door and identified himself.
Требуется партнер по сбыту для совместной работы. Partners required for sales representation.
Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал: Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.