Beispiele für die Verwendung von "упражнений" im Russischen
Бицепсы, спина, трапеция - это уже другой блок упражнений.
Biceps, the back, trapezius another thing.
Кроме коротких высокоинтенсивных упражнений, я также собираюсь попробовать нечто другое.
As well as doing short bursts of high-intensity training, I'm also going to try something else.
Вау, я никогда не видел гангстера, использовавшего тренировочный костюм для упражнений.
Wow, I've never seen a mobster use a track suit for exercising.
Потому что для неподготовленного тела средних лет нет ничего лучше разогревающих упражнений.
'Cause there's nothing an unstretched middle-aged body likes more than explosive movements.
одно занятие для самостоятельного обучения и одно практическое занятие для тренировки (для выполнения упражнений требуется приложение Word 2010);
One self-paced lesson and one practice session for hands-on experience. The practice requires Word 2010.
Очень велик соблазн воздержаться от аналогичных упражнений в совершенно ложной, деструктивной и непрофессиональной риторике, которой пропитано это письмо, полное злословия и клеветы.
There is a strong temptation to refrain from condescending to the totally misleading, destructive and unprofessional rhetoric that permeated this letter full of slander and libel.
И я считаю, что достижение баланса в жизни требует от нас внимания ко всем этим областям - а не просто сделать 50 упражнений для пресса.
And to be balanced, I believe we have to attend to all of those areas - not just do 50 stomach crunches.
Видите, отличное решение для профессионалов, у которых нет времени, которые хотят расслабиться с помощью упражнений но могут выделить минут 20 на это, не больше.
So this - the perfect solution for time-starved professionals who want to, you know, salute the sun, but only want to give over about 20 minutes to it.
Но, как и в случае с культом физических упражнений, возникшим в ходе промышленной революции, вероятно, возникнет новая отрасль умственных тренировок для противодействия ослаблению разума.
But, as with the cult of physical fitness that took hold during the Industrial Revolution, a new industry of intelligence training will likely emerge to counter mental deterioration.
Но если вы видите это, вы должны помнить, что эта машина не делала никаких физических упражнений на движение вперёд, и у неё не было представления о собственном устройстве.
But when you look at that, you have to remember that this machine did not do any physical trials on how to move forward, nor did it have a model of itself.
Спортивные власти Республики Корея под лозунгом «Спорт для всех и повсеместно» приступили к реализации инициативы «Спорт 7330» (30 минут физических упражнений в день, 3 дня в неделю), предусматривающей сооружение новых спортивных объектов и увеличение числа спортивных тренеров.
Under the motto of “Sports for all everywhere”, the sport authority of the Republic of Korea has launched the Sports 7330 Initiative (workout 30 minutes per day, 3 days per week) including the expansion of sports facilities and sports instructors.
Они имеют право ежедневно проводить, по меньшей мере, два часа на открытом воздухе; в зависимости от пенитенциарного учреждения предоставляются возможности для занятия спортом и физических упражнений, и заключенным разрешается смотреть телевизор, читать газеты, слушать радио, читать книги и посещать религиозные службы.
They had at least two hours of outdoor activity a day; sport and physical activity were provided depending on the institution, and prisoners were allowed access to television, newspapers, radio, books and religious services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung