Beispiele für die Verwendung von "уравнивании" im Russischen mit Übersetzung "equalisation"

<>
Übersetzungen: alle12 equalization5 equalisation5 equalizing2
Правовое обоснование для уравнивания пенсий существует с 1977 года. The legal institution of pension equalisation has existed since 1977.
В настоящее время в Бундестаге обсуждается реформа системы уравнивания пенсий. A reform of pension equalisation is currently being deliberated in the Bundestag.
Сторона, имеющая право на уравнивание, может в принципе притязать в качестве алиментов на половину доходов семьи за вычетом собственных доходов. The spouse entitled to equalisation can basically claim half of the family income, minus income of her or his own, as maintenance.
В соответствии с процессом уравнивания пенсий все права на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, накопленные за время брака, делятся поровну между супругами. Through the pension equalisation process all of the claims to a pension related to old age or invalidity established during the marriage are distributed equally between the spouses.
В течение советского периода культивировалась жестокая концепция равенства мужчин и женщин, что зачастую приводило к непродуманному уравниванию социальных функций без учета конкретных физиологических и психологических потребностей женщин и, хотя эта концепция и основывалась на всеобщем признании прав женщин и их осуществлении на практике, в результате ее применения часто достигался обратный эффект, который приводил к принижению женщины как полноправного члена общества. During the Soviet period a brutal concept on the equality of men and women was cultivated, which often led to a ill-considered equalisation of social functions, disregarding the specific physiological and psychological needs of women, and although this concept was based on the universal recognition of women's rights and their implementation in practice, it often achieved the reverse effect which degrading the woman as a full-fledged member of society.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.