Beispiele für die Verwendung von "уровень задания" im Russischen

<>
Выбираемый тип журнала зависит от параметра, выбранного в поле Уровень задания. The journal type that you select depends on the option that is selected in the Job level field:
Выбираемый тип журнала зависит от параметра, выбранного в поле Уровень задания в области Операции этой формы. The journal type that you select depends on the option that is selected in the Job level field in the Operations area of this form:
Если в поле Уровень задания выбран параметр Задание, выберите журнал заданий. If the Job level field is set to Job, select the job journal.
В форме Параметры производства в области Операции в поле Уровень задания выберите уровень детализации для подготовки и планирования производственных заказов. In the Production parameters form, in the Operations area, in the Job level field, select the level of detail for planning and scheduling production orders.
При изменении настройки в поле Уровень задания необходимо обновить это поле, чтобы отразить изменение. If you change the setting in the Job level field, you must update this field to reflect the change.
При изменении настройки в поле Уровень задания в области Операции необходимо обновить поле Журнал времени, чтобы отразить изменение. If you change the setting in the Job level field in the Operations area, you must update the Time journal field to reflect the change.
Если в поле Уровень задания выбран параметр Маршрут, выберите журнал маршрутов. If the Job level field is set to Route, select the route journal.
Это сообщение отображается, поскольку в поле Уровень формы Задание не задано значение для задания, связанного с выбранной должностью. You receive this message because the Level field in the Job form is blank for the job that is associated with the selected position.
SLA устанавливает стандартный уровень обслуживания, предлагаемый клиентам, а также делает прозрачным для обслуживающей компании срок выполнения задания по обслуживанию. An SLA enforces a standard level of service that is offered to customers, and also makes it transparent to a service company when a service job should be completed.
В форме Исключения договора по лимиту в поле Доступные задания выберите задание или уровень компенсации, затем нажмите кнопку Добавить >>. In the Limit agreement exceptions form, in the Available jobs field, select a job or compensation level and then click the Add >> button.
Вы пропустили два задания. Вам придётся их сделать прямо сейчас. You missed two assignments; you will have to make them up at once.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Начальник распределил задания между своими людьми. The boss allotted tasks to his men.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Ты должен своевременно выполнять все задания. You must perform all assignments in a timely manner.
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта. If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Пропускали из-за своих ошибок, из-за невыполнения игрового задания. We missed due to our mistakes, due to non-execution of the game plan.
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.