Beispiele für die Verwendung von "уровню безопасности" im Russischen

<>
к какому уровню безопасности мы должны стремиться? how safe should we aim to be?
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: к какому уровню безопасности мы должны стремиться? I trust that among the experts will be some who have pondered the underlying ethical question: how safe should we aim to be?
Если места службы в рамках операций в пользу мира будут классифицироваться по уровню безопасности, то Секретариат должен четко определить, какие материальные права будут предусматривать временные, срочные и непрерывные контракты и какие пособия будут полагаться сотрудникам в семейных и несемейных местах службы. If peace operation duty stations were designated by security phase, the Secretariat should make clear what entitlements would accompany temporary appointments, fixed-term appointments and continuing appointments, and what allowances staff would receive in family and non-family duty stations.
В постановлении 1997 года оно поставило цель на период до 2005 года постоянно повышать безопасность дорожного движения таким образом, чтобы добиться таких же темпов сокращения числа погибших и получивших наиболее серьезные травмы, как отмечалось в 90-х годах, и чтобы по уровню безопасности Финляндия приблизилась к Швеции и Норвегии. In the resolution of 1997, it set a target for 2005 to constantly improve road safety so that the number of fatalities and the most serious injuries will decrease as rapidly as in the 1990s and that Finland will approach the safety level of Sweden and Norway.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.