Beispiele für die Verwendung von "услышали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1386 hear1354 andere Übersetzungen32
Должно быть они услышали шум. They must have heard a noise.
Мы услышали корабль береговой охраны. We heard the Coast Guard ship.
Мы услышали как дверь закрылась. We heard the door close.
Он ждет, чтобы его услышали. They are waiting to be heard.
Внезапно мы услышали выстрел снаружи. All at once we heard a shot outside.
Они услышали за спиной шум. They heard a noise behind them.
Мать Исповедница, мы услышали достаточно. Mother Confessor, we've heard enough.
Мы услышали свист пролетавших мимо пуль We could hear in the air the bullets passing.
Поднимите руку, если ещё не услышали. If you haven't heard it, raise your hand.
Мы проходили мимо и услышали шум. We were passing by and we heard a noise.
Вы бы на самом деле услышали звук. You would literally hear the sound.
Все закричали от радости, когда услышали новость. Everyone shouted for joy when they heard the news.
Мы услышали какое-то шевеление в багажнике. We heard movement in the trunk.
Я хочу, чтобы они услышали пожарную сирену. I want them to hear the fire alarm.
Но вы еще не услышали соль истории. But you haven't heard the topper.
Прежде всего мы услышали так называемое полное отрицание. Well first we heard what's known as a non-contracted denial.
Вы были в своем доме, когда услышали крики. You were inside your house, and you heard some men shouting.
Мы, несомненно, также услышали бы несколько новых причин: We would certainly hear some new ones, too:
Между прочим, вы правильно услышали, его фамилия Хакер. By the way, you did hear me correctly; his last name is Hacker.
Мы поднялись по задней лестнице, услышали стук в дверь. We came up the back stairs, heard pounding on the door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.