Beispiele für die Verwendung von "усовершенствовал" im Russischen mit Übersetzung "improve"
Важнейший прорыв в указанной системе, существовавшей на протяжении тысячелетий, наступил только после широкого распространения первого практического механического первичного источника энергии, позволяющего преобразовывать тепло, образующееся при сгорании топлива, когда Джеймс Ватт усовершенствовал паровой двигатель, созданный в 1780-х годах.
A fundamental break with this millennia-long pattern came only with widespread adoption of the first practical mechanical prime mover able to convert the heat of fuel combustion – James Watt’s improved steam engine, designed in the 1780’s.
С учетом решений, принятых Руководящим комитетом на его четвертой сессии (10-11 апреля 2006 года), и данных им на ней руководящих указаний секретариат продолжал до конца 2006 года выполнять свою работу, предусмотренную для этапа опытной эксплуатации, и добился еще более четкой отладки технических функций Информационного центра и усовершенствовал их.
Taking account of the decisions made and guidance provided by the Steering Committee at its fourth session (10-11 April 2006), the secretariat has continued its work under the pilot operation phase through 2006 and has further fine-tuned and improved the technical features of the Clearing House.
В 2001-2005 годах СЛЖ провел обзор и усовершенствовал все учебные материалы, пособия и программы в целях подготовки женщин в теоретической области в связи с проводимой политикой, обучения их навыкам руководства в женских объединениях, основным знаниям относительно гендерного равенства, ознакомления с историей развития женщин в Лаосе и за рубежом и соответствующими документами для профессионально-технической подготовки по различным вопросам, подходящим для той или иной целевой группы.
During the period of 2001-2005, the LWU reviewed and improved materials, manuals, course programs for training in political theories, leadership in of women's unions, basic knowledge about gender equality, papers on historical evolution of Lao and international women and papers for technical and vocational trainings on various topics suitable for each targeted group.
Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Важно! Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
Important: We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Они его усовершенствовали, внесли изменения, — говорит Бен Лэмбет.
They tweaked it, improved it,” says Ben Lambeth.
Решение проблемы климатических изменений состоит в усовершенствованной технологии.
The key to climate change control lies in improved technology.
усовершенствованное моделирование последствий для железнодорожных переездов и аварийных остановок;
improved modelling of consequences for level crossings and buffer stops;
Эта компания усовершенствовала свои системы управления качеством, пригласив " QUALIPROD Ltd.
This company improved its quality management systems by inviting QUALIPROD Ltd as a consulting company.
По сравнении с тем, что было он стал существенно усовершенствован.
It has greatly improved compared with what it was.
Ещё одним крайне важным фактором является усовершенствованная политика центральных банков.
Improved central bank policy is another huge factor.
Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему.
A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system.
Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество.
To face this global threat, international cooperation must be improved.
Реформа уже бесполезна, потому что она призвана усовершенствовать неработающую модель.
Reform is no use anymore, because that's simply improving a broken model.
Были усовершенствованы применяемые Комитетом процедуры принятия срочных мер и раннего предупреждения.
The Committee's urgent action and early warning procedures had been improved.
Стремясь усовершенствовать хирургическую технику, он изменяет жизнь своих пациентов к лучшему.
By pushing to improve surgical techniques, he helps to improve their lives;
Встает вопрос: Как может трейдер форекс усовершенствовать свои навыки межрыночного анализа.
The question arises: How can the forex trader improve his inter-market analytical skills?
Будет усовершенствована параметризация обменных процессов " атмосфера- море ", " атмосфера- почва " и " атмосфера- растительность ".
The parametrization of atmosphere/sea, atmosphere/soil and atmosphere/vegetation exchange processes will be further improved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung