Ejemplos del uso de "усовершенствованная шина для связи ИС" en ruso
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control.
ProxyEnable - "true" или "false" в зависимости от того, должен ли использоваться прокси-сервер для связи с торговым сервером.
ProxyEnable - "true" or "false" depending on whether or not a proxy server should be used for connection to the trade server.
13.1. Управляющие и Инвесторы являются Клиентами Компании, и Компания может использовать для связи с ними:
13.1. The Manager and the Investor are Clients of the Company. In order to communicate with the Client, the Company may use:
8.1. Компания может использовать для связи с Клиентом:
8.1. In order to communicate with the Client, the Company may use:
3.1. Компания может использовать для связи с Клиентом:
3.1. In order to communicate with the Client, the Company may use:
Также мы можем использовать эти данные для связи с вами, например, для информирования о состоянии вашей учетной записи и обновлениях системы безопасности, а также для предоставления сведений о продуктах.
We also may use the data to communicate with you, for example, informing you about your account, security updates and product information.
Windows Media Center на консоли Xbox 360 использует сетевые порты для связи с компьютерами под управлением Microsoft Windows в домашней сети.
Windows Media Center on your Xbox 360 console uses network ports to communicate with computers running Windows on your home network.
Обратите внимание, что это не ID. Этот маркер нельзя использовать в API Graph, но можно сохранить и использовать для связи с ID пользователя нескольких приложений, которые используются внутри этих приложений.
Note that this is not an ID - it cannot be used against the Graph API, but may be stored and used to associate the app-scoped IDs of a person across multiple apps.
Для связи с сотрудниками отдела защиты информации в Microsoft Ireland Operations Limited, используйте следующий адрес: Microsoft Ireland Operations, Ltd., Attn: Data Protection, Carmenhall Road, Sandyford, Dublin 18, Ireland.
The data protection officer of Microsoft Ireland Operations Limited can be reached at the following address: Microsoft Ireland Operations, Ltd., Attn: Data Protection, Carmenhall Road, Sandyford, Dublin 18, Ireland.
Для связи объектов с людьми, использующими приложения, применяются действия. Когда это происходит, объект появляется в Хронике, Ленте новостей и в Тиккере.
Objects are connected to people using apps via actions, and when this happens, an object appears in timeline, news feed and ticker.
Перейдите в панель приложения, выберите Настройки в панели слева и укажите корректный эл. адрес для связи.
Go to your app's dashboard and select the navigation item Settings in the left sidebar and provide a valid contact email.
Чтобы подать заявку на прекращение благотворительной акции, вы можете воспользоваться этой формой для связи.
You can use this contact form to request a fundraiser to be taken down.
В числе прочего эта сторона получит вашу контактную информацию, которую может использовать для связи с вами.
The information they receive includes your contact information, which they can use to contact you.
В форме для связи вы можете запрашивать имена, адреса электронной почты или другую необходимую информацию у людей, которые нажимают вашу рекламу.
Within these contact forms, you can request names, email addresses or other relevant contact information from people who click on your ad.
Другая информация, которая может использоваться для связи с вами, но, как правило, воспринимается как менее конфиденциальная, например, URL-адрес вашей веб-страницы, блога или идентификатор в Twitter, может быть доступна для просмотра всем участникам LinkedIn.
Other information that could be used to contact you but is generally perceived as less private, such as your webpage, blog URL or Twitter handle, may be visible to all members.
Примите во внимание, что для каждой размещённой вами вакансии вы получаете пять бесплатных сообщений InMail для связи с потенциальными кандидатами.
Keep in mind that for each job you post, you'll receive five free InMail messages to reach out to prospective candidates.
Для каждого приложения нужно настроить эл. адрес для связи.
You need to add a contact email for each app.
Подключите кабель для связи систем или перекрестный кабель Ethernet к портам Ethernet на задних панелях консолей, соединяя их вместе.
Connect one system link cable or an Ethernet crossover cable to the Ethernet port on the back of each console, linking the two consoles together.
«Генерация лидов» — единственная цель рекламы на Facebook, позволяющая добавлять в рекламу формы для связи.
Lead Generation is the only ad objective on Facebook that allows you to add contact forms to your ads.
Если вы хотите использовать отдельные эл. адреса для связи с клиентами и получения обновлений от нас и обработчиков платежей (таких, как Stripe или PayPal), уберите галочку в поле Использовать тот же эл. адрес для получения запросов от клиентов и укажите эл. адрес для связи с клиентами.
If you want to use separate emails to communicate with your customers and receive updates from us and the payment processors Stripe or PayPal, uncheck the Use this email address for customer service inquiries box and enter a customer service email address.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad