Beispiele für die Verwendung von "успела" im Russischen
Эта сеньорита успела прихватить мою последнюю пару маракасов.
When the señorita left, she took my last pair of maracas.
Ты как раз успела на знаменитый французский тост Морин.
Well, you're just in time for Maureen's famous brioche French toast.
Эта девочка уже успела показать мне язык несколько раз.
This girl already stuck her tongue out at me several times.
Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
They defused the bomb before it could blow up.
Знаешь, пока я успела распаковать только бокалы для вина.
You know, the only thing that I had time to unpacked were my wine glasses.
К счастью, она не успела сбежать, пока вы тут разбирались.
Hopefully, she hasn't flown the co-op while you were getting to the point.
К сожалению, я не успела протянуть руку помощи своему брату.
Unfortunately, I couldn't reach out to my stepbrother in time.
Камера в коридоре третьего этажа успела заснять, как он бежит по коридору.
Third floor security corridor camera picks him up going all the way down the hall.
Терри установил у меня в офисе камеру видеонаблюдения, и я успела перехватить запись.
Terry planted a surveillance camera in my office, and I got hold of the footage.
Хоть я и не успела надеть лифчик и, похоже, натянула стринги задом наперёд.
I mean, I'm not wearing a bra and my thong may be on backwards.
Ты провела с ней всего 15 минут, а уже во всём успела разобраться.
You spent 15 minutes listening to her, and you have this whole thing figured out.
Наверное, это был быстродействующий яд, раз жертва даже не успела выбежать из ротонды.
Must have been a fast-acting venom if it prevented the victim from escaping the rotunda.
Так что отвезёшь меня домой, чтобы я успела уложить волосы и вообще навести марафет?
So do you think you could drive me home so I could flatiron my hair and get my glow on?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung