Beispiele für die Verwendung von "успокаивали" im Russischen mit Übersetzung "sedate"

<>
По-видимому, он скрылся в то время, пока успокаивали Королеву. He must have escaped while the queen was being sedated.
Ты позволишь им успокоить себя? You let them sedate you?
Успокойте его в случае необходимости. Sedate him if necessary now.
Я его успокою, если понадобится. I'll sedate him if I have to.
Ради всего святого, вы его успокоите? For heaven's sake, will you sedate him '?
Сембене решил, что необходимо "успокоить" меня. Sembene thought it necessary to sedate me.
Это успокоит его, как было со Слэйдом. It'll keep him sedated like it did Slade.
Здесь достаточно атропина, чтобы успокоить весь Морской Мир. There's enough atropine here to sedate all of Sea World.
Зачем ты сказала, что успокоишь его, если понадобится? What do you mean, we'll sedate him if we have to?
Тебя просто успокоят и прогонят через ускоренную детоксикацию. They're just gonna sedate you, put you through forced detox.
Так вы успокаиваете её, что бы она не ходила? So you sedate her so she can't walk?
Он закатил истерику в институте, И Йоханн успокоил его. He was causing a scene at the institute and Johann sedated him.
Конечно, мы должны успокоить существо, прежде чем имплантировать устройство. Of course, you're gonna want to sedate this thing before you implant the device.
Я ей дала столько, что можно было успокоить лошадь. The draught I gave her was enough to sedate a horse.
Пришлось успокаивать ее на месте так что мы мало чего добились. We had to sedate her at the scene, so we didn't get much out of her.
Итак, слушай, если она станет слишком раздражающей, просто успокой ее, ладно? So, listen, if she get's too annoying, you just sedate her, okay?
Если я успокою его, мы можем потерять шанс установить контакт с инопланетянами. If I sedate him, we could lose any chance of making contact with the aliens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.